Translation of "прекрасен" in Turkish

0.020 sec.

Examples of using "прекрасен" in a sentence and their turkish translations:

Этот персик прекрасен.

Bu şeftali bir güzelliktir.

Тадж-Махал прекрасен.

Tac Mahal güzeldir.

Он прекрасен, как бог!

O bir tanrı gibi güzel!

- Замок красивый.
- Замок прекрасен.

Kale güzeldir.

Город моего рождения прекрасен.

Doğduğum kasaba güzeldir.

Он прекрасен, не так ли?

Güzel, değil mi?

Прекрасен ли он, этот мир?

Bu dünya müthiş mi?

- Ты слишком прекрасен!
- Ты слишком красивый!

Çok güzelsin!

Бостон прекрасен в это время года.

Boston yılın bu zamanında güzel.

- Как прекрасен восход солнца!
- Как красив восход солнца!

Güneşin doğuşu ne kadar da güzeldir!

Несмотря ни на что, мир по-прежнему прекрасен.

Her şeye rağmen, dünya hâlâ güzel.

- Эта клавиатура совершенна.
- Эта клавиатура безупречна.
- Этот синтезатор прекрасен.

- Bu org mükemmel.
- Bu klavye kusursuz.

- Этот замок прекрасен.
- Этот замок красивый.
- Этот замок красив.

Bu kale güzeldir.

- Разве это не прекрасно?
- Это ли не прекрасно?
- Разве он не прекрасен?
- Разве она не прекрасна?
- Разве оно не прекрасно?

O güzel değil mi?