Translation of "предпочел" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "предпочел" in a sentence and their turkish translations:

Он предпочел работу ничегонеделанию.

O, çalışmayı bir şey yapmamaya tercih etti.

Я предпочел бы остаться дома.

Evde olmayı tercih ederim.

Я бы предпочел этого не делать.

Onu yapmamayı istiyorum.

Том предпочел бы говорить по-французски.

Tom Fransızca konuşmayı tercih eder.

Я предпочел бы обсудить это позже.

Bunu daha sonra tartışmayı tercih ederim.

Я правда предпочел бы пойти один.

Gerçekten yalnız gitmeyi tercih ederim.

Я бы предпочел тусоваться с Томом.

Tom'la takılmayı tercih ederim.

Я подумал, что предпочел бы пойти один.

Kendi başıma gitmeyi tercih edeceğimi düşündüm.

Я бы предпочел мясо, а не рыбу.

Eti balığa tercih ederim.

Я бы предпочел в этом не участвовать.

Ona girmeyi tercih etmiyorum.

Я предпочел бы не заниматься домашней работой.

Ev işi yapmayı tercih etmiyorum.

Я бы предпочел сегодня, а не завтра.

Bugünü yarına tercih ederim.

Я предпочел бы быть бедным, чем богатым.

- Fakir olmayı zenginliğe tercih ederim.
- Zengin olmaktansa fakir olmayı tercih ederim.

Я предпочел бы быть обманутым, чем обмануть самому.

Aldatmaktansa aldatılmayı tercih ederim.

Я предпочел бы пойти сегодня, а не завтра.

Bugün gitmeyi yarın gitmeye tercih ederim.

Я бы предпочел остаться дома, чем куда-либо идти.

Dışarı çıkmaktansa evde kalmayı tercih ederim.

- Я бы предпочел пойти поплавать.
- Я лучше пойду поплаваю.

Yüzmeye gitmeyi tercih ederim.

Я бы предпочел, чтобы она сидела рядом со мной.

Yanımda oturmasını tercih ederdim.

Я бы предпочел пойти куда-нибудь, чем сидеть дома.

Evde kalmaktansa dışarı çıkmayı tercih ederim.

Я предпочел бы пойти куда-нибудь, а не сидеть дома.

İçeride kalmaktansa dışarı çıkmayı tercih ederim.

Я бы предпочел, чтобы ты пришел завтра, а не сегодня.

Bugün gelmektense yarın gelmeni tercih ederim.

Я бы предпочел иметь соответственную комнату, какой бы маленькой она ни была.

Ne kadar küçük olursa olsun, kendime ait bir odam olmasını tercih ediyorum.

Если бы я учил французский язык, я бы предпочел заниматься с настоящим французом.

Eğer Fransızca çalışacaksam bir yerli Fransızca konuşucusuyla çalışmayı tercih ederim.

- Я бы предпочел, чтобы меня оставили в покое.
- Я бы предпочла, чтобы меня оставили одну.
- Я бы предпочёл, чтобы меня оставили одного.

Ben yalnız bırakılmayı tercih ederim.