Translation of "рыбу" in Finnish

0.013 sec.

Examples of using "рыбу" in a sentence and their finnish translations:

- Хочешь рыбу?
- Хотите рыбу?

Haluatko kalaa?

- Мне рыбу, пожалуйста.
- Рыбу, пожалуйста.

Kalaa, kiitos.

- Ты любишь рыбу?
- Вы любите рыбу?

Pidätkö kalasta?

- Ты ешь рыбу?
- Вы едите рыбу?

- Syötkö kalaa?
- Syötkö sinä kalaa?

Рыбу, пожалуйста.

Kalaa, kiitos.

Хочешь рыбу?

Haluatko kalaa?

- Тебе нравится есть рыбу?
- Ты любишь рыбу?

Pidätkö kalasta?

- Вчера я ел рыбу.
- Я вчера ел рыбу.
- Я вчера ела рыбу.

Eilen söin kalaa.

- Ты умеешь готовить рыбу?
- Вы умеете готовить рыбу?

Osaatko valmistaa kalaa?

Я люблю рыбу.

- Tykkään kalasta.
- Pidän kalasta.

Он очистил рыбу.

- Hän poisti suomut kalasta.
- Hän suomusti kalan.
- Hän poisti kalan suomut.

Том любит рыбу.

- Tom pitää kalasta.
- Tom tykkää kalasta.

Она почистила рыбу.

- Hän poisti suomut kalasta.
- Hän suomusti kalan.
- Hän poisti kalan suomut.

Тюлени едят рыбу.

- Hylkeet syövät kaloja.
- Hylkeet syövät kalaa.

Рыбу есть безопасно.

On vaaratonta syödä kalaa.

- Ты даже не любишь рыбу.
- Вы даже не любите рыбу.

Sinä et edes pidä kalasta.

Они умеют ловить рыбу.

He osaavaat kalastaa.

Принесите замороженную рыбу сюда.

Tuo jäätynyt kala tänne.

Том поймал большую рыбу.

- Tom nappasi kiinni oikean vonkaleen.
- Tom sai kiinni ison kalan.

Том не ест рыбу.

Tom ei syö kalaa.

- Они умеют ловить рыбу.
- Они умеют рыбачить.
- Они умеют удить рыбу.

He osaavaat kalastaa.

У меня аллергия на рыбу.

Olen allerginen kalalle.

Он не ест сырую рыбу.

Hän ei syö raakaa kalaa.

Том ловит рыбу в реке.

Tom on kalassa joella.

Мои дети отказываются есть рыбу.

Lapseni eivät suostu syömään kalaa.

Пожалуйста, заморозь рыбу и мясо.

Pakastaisitko kalan ja lihan.

У Тома аллергия на рыбу.

- Tom on allerginen kalalle.
- Tomilla on kala-allergia.

Греки тоже часто едят рыбу.

Kreikkalaiset syövät myös kalaa usein.

Пора научиться плавать и ловить рыбу.

Niiden on aika oppia uimaan ja pyydystämään kalaa.

Что вы ели? Рыбу или мясо?

Kumpaa söit, kalaa vai lihaa?

Такую большую рыбу я поймал впервые!

En ole ennen näin isoa kalaa pyytänytkään!

Давайте вместе сварим и поедим рыбу!

Keitetään ja syödään kalat!

Что ты предпочитаешь? Мясо или рыбу?

Kumpaa suosit, lihaa vai kalaa?

Я рыбу люблю больше, чем мясо.

- Tykkään enemmän kalasta kuin lihasta.
- Minusta kala on parempaa kuin liha.

Том бросил рыбу обратно в воду.

Tomi heitti kalan takaisin veteen.

Главное в такой рыбалке – застать рыбу врасплох.

Tässä on tärkeää - yllättää kala.

Вчера я голыми руками поймал крупную рыбу.

Nappasin ison kalan eilen paljain käsin.

или поймаем рыбу в озере с помощью личинок?

Vai yritämmekö pilkkiä kalaa järvestä toukilla?

Она ненавидит рыбу и никогда её не ест.

Hän inhoaa kalaa eikä syö sitä koskaan.

- Пошли ловить рыбу!
- Пойдём порыбачим.
- Пойдём на рыбалку.

- Mennäään kalastamaan!
- Mennään kalaan!

...или пойдем ловить рыбу в озере с помощью личинок?

Vai yritämmekö pilkkiä kalaa järvestä toukilla?

Это у меня есть. А рыбу могу и не поймать.

Minulla on tämä. Kalasta ei ole takuuta.

спущусь на замерзшее озеро, сделаю лунку и попробую поймать рыбу.

Voisin mennä järven jäälle pilkkimään.

Или попробуем поймать рыбу в замерзшем озере с помощью личинок?

Vai yritämmekö pilkkiä kalaa järvestä toukilla?

- Я люблю лосось.
- Я люблю сёмгу.
- Я люблю красную рыбу.

Pidän lohesta.

- Он пошёл на рыбалку.
- Он поехал рыбачить.
- Он поехал ловить рыбу.

- Hän meni kalaan.
- Hän meni kalastamaan.

Но не мог отделаться от мысли, что она просто гоняет рыбу. Для социальных животных игра — это обычно дело.

Lopulta päättelin pakostakin, että se leikki kalojen kanssa. Sosiaaliset eläimet leikkivät usein.

- Пошли ловить рыбу!
- Давай пойдём на рыбалку.
- Давайте пойдём на рыбалку.
- Пойдём порыбачим.
- Пойдёмте порыбачим.
- Пойдём на рыбалку.

Mennään kalaan!