Translation of "посылаю" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "посылаю" in a sentence and their turkish translations:

- Посылаю тебе фотографию.
- Посылаю тебе фото.

Sana bir fotoğraf yolluyorum.

- Посылаю вам книгу.
- Посылаю тебе книгу.

Sana bir kitap gönderiyorum.

Посылаю тебе смешные видео.

Sana komik bir video yolluyorum.

- Я посылаю вам рисунок моей семьи.
- Я посылаю вам фотографию своей семьи.

Sana ailemin bir resmini gönderiyorum.

Я посылаю тебе копию моего письма.

Size mektubumun bir kopyasını gönderiyorum.

Я посылаю письма практически каждый день.

Neredeyse her gün mektup gönderirim.

Я посылаю тебе подарок на день рождения авиапочтой.

Sana hava yoluyla bir doğum günü hediyesi gönderiyorum.

Я посылаю Тома в Бостон, чтобы помочь тебе.

Size yardım etmesi için Tom'u Boston'a gönderiyorum.

- Я посылаю инвойс по факсу.
- Я отправляю инвойс по факсу.

Faturayı faksla gönderiyorum.

Посылаю тебе это предложение, когда ты его меньше всего ожидаешь.

Hiç beklemediğin bir anda, sana bu cümleyi gönderiyorum.

- Я посылаю её в Калифорнию.
- Я отправляю её в Калифорнию.

Onu Kaliforniya'ya gönderiyorum.

Так как я не могу быть с тобой, я посылаю тебе поцелуй.

Seninle olamayacağım için, sana bir öpücük gönderiyorum.

- Я посылаю тебе подарок на день рождения авиапочтой.
- Я отправляю тебе подарок на день рождения авиапочтой.

Sana hava yoluyla bir doğum günü hediyesi gönderiyorum.