Translation of "поела" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "поела" in a sentence and their turkish translations:

Она уже поела.

O zaten yemek yedi.

Том сказал мне, что Мэри уже поела.

Tom bana Mary'nin önceden yediğini söyledi.

- Я поел в автобусе.
- Я поела в автобусе.

Otobüste yemek yedim.

- «Ты поел?» — «Да».
- «Ты поела?» — «Да».
- "Вы поели?" - "Да".

"Sen yemek yedin mi?" "Evet, yedim"

- Вы уже поели.
- Ты уже поел.
- Ты уже поела.

Sen zaten yemek yedin.

- Том хочет, чтобы ты поел.
- Том хочет, чтобы ты поела.

Tom senin yemeni istiyor.

- Ты уже поел дома?
- Ты уже поела дома?
- Вы уже поели дома?

Zaten evde yemek yedin mi?

- Я только что поел, так что я не голоден.
- Я только поел, так что я не голоден.
- Я только что поела, так что я не голодна.
- Я только поела, так что я не голодна.

Az önce yemek yedim bu yüzden aç değilim.