Translation of "подчиниться" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "подчиниться" in a sentence and their turkish translations:

Мы должны подчиниться.

İtaat etmeliyiz.

Придётся мне ему подчиниться.

Ona itaat etmekten başka bir şey yapamıyorum.

- Он осмелился не подчиниться моему приказу.
- Он посмел не подчиниться моему приказу.

- Emirlerime itaat etmemeye kalkıştı.
- Emirlerime itaat etmemeye cesaret etti.

Когда капитан отдаёт приказ, команда должна подчиниться.

Kaptan emir verdiğinde, mürettebat uymalıdır.

Мне ничего не остаётся, кроме как подчиниться приказу.

Benim için emre uymak dışında yapacak bir şey yok.

- Я должен подчиняться Тому.
- Я должен подчиниться Тому.

Tom'a itaat etmeliyim.

Осуждённый наркоторговец был готов подчиниться властям, чтобы заменить свой смертный приговор на пожизненное заключение.

Mahkûm uyuşturucu satıcısı ölüm cezasını ömür boyu hapis cezasına düşürtmek için yetkililere boyun eğmeye istekliydi.