Translation of "очки" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "очки" in a sentence and their turkish translations:

- Надень свои очки.
- Наденьте очки.
- Надень очки.

Gözlüğünü tak.

- Сними очки.
- Снимите очки.

Gözlüğünü çıkar.

- Наденьте очки.
- Надень очки.

Gözlüğünü tak.

- Принеси мне мои очки.
- Принеси мне очки.
- Принеси очки.
- Принесите мне мои очки.

- Gözlüğümü getir.
- Bana gözlüğümü getir.

- Я потерял свои очки.
- Я потерял мои очки.
- Я потерял очки.
- Я потеряла очки.

Ben gözlüklerimi kaybettim.

- Чьи это очки?
- Это чьи очки?

Bu gözlükler kimin?

- Вы носите очки?
- Ты носишь очки?

Gözlük takar mısın?

- Возьми мои очки.
- Возьмите мои очки.

Gözlüğümü al.

- Вы очки уронили.
- Ты очки уронил.

- Gözlüklerini bıraktın.
- Gözlüklerini düşürdün.

- Я забыл свои очки.
- Я забыл очки.
- Я забыла свои очки.

Gözlüğümü unuttum.

- Дай мне мои очки.
- Дайте мне мои очки.
- Дай мне очки.

Bana gözlüğümü ver.

- Я потерял свои очки.
- Я потерял очки.

Benim gözlüğümü kaybettim.

- Дайте мне мои очки.
- Дайте мне очки.

Gözlüklerimi bana verin.

- Том забыл свои очки.
- Том забыл очки.

Tom gözlüğünü unuttu.

- Он снял свои очки.
- Он снял очки.

O, gözlüğünü çıkardı.

- Том потерял очки.
- Том потерял свои очки.

Tom gözlüğünü kaybetti.

- Где мои солнечные очки?
- Где мои солнцезащитные очки?
- Где мои очки от солнца?

Güneş gözlüğüm nerede?

- Том надел солнцезащитные очки.
- Том надел солнечные очки.

Tom güneş gözlüğünü taktı.

- Она сняла солнечные очки.
- Она сняла солнцезащитные очки.

O güneş gözlüğünü çıkardı.

- Надень, пожалуйста, защитные очки.
- Наденьте, пожалуйста, защитные очки.

Lütfen emniyet gözlüklerini tak.

- Дай мне мои очки.
- Дайте мне мои очки.

- Bana gözlüğümü ver.
- Gözlüklerimi bana ver.

- Я разбил свои очки.
- Я сломал свои очки.

Gözlüğümü kırdım.

- Том сломал свои очки.
- Том разбил свои очки.

Tom gözlüğünü kırdı.

- Мне нравятся твои очки.
- Мне нравятся Ваши очки.

Senin gözlüklerini beğeniyorum.

- Это твои солнечные очки?
- Это Ваши солнечные очки?

Bu güneş gözlüğü sizin mi?

Она носила очки.

O gözlük takıyordu.

Мужчина носит очки.

Adam gözlük takıyor.

Том надел очки.

Tom gözlüklerini taktı.

Мальчик носит очки.

Çocuk gözlük takıyor.

Он носит очки.

O gözlük takar.

Он носил очки.

O, gözlük taktı.

Том протёр очки.

Tom gözlüklerini sildi.

Том поправил очки.

Tom gözlüğünü ayarladı.

Том носил очки.

Tom gözlük taktı.

Тому нужны очки.

Tom'un gözlüğe ihtiyacı var.

Том носит очки?

Tom gözlük takar mı?

Я ношу очки.

Ben gözlük takıyorum.

Ему нужны очки.

Onun gözlüğe ihtiyacı var.

Том поискал очки.

Tom gözlüğünü arıyordu.

Том снял очки.

Tom gözlüğünü çıkardı.

Одень солнечные очки.

Güneş gözlüğünü tak.

Где мои очки?

- Gözlüğüm nerede?
- Gözlüklerim nerede?

Сколько стоили очки?

- Bu gözlükler ne kadardı?
- Bu gözlükler kaç paraydı?

Том носит очки.

Tom gözlük takıyor.

Кто изобрёл очки?

Gözlüğü kim icat etti?

Это очки Тома.

Bu, Tom'un gözlüğü.

Это мои очки?

- O benim gözlüğüm mü?
- Bu benim gözlüğüm mü?

Эти очки великолепны.

Bu gözlükler güzel.

Мне нужны очки.

Gözlüğe ihtiyacım var.

Это мои очки.

Bunlar benim gözlüklerim.

Я разбил очки.

Gözlüklerimi kırdım.

Мэри поправила очки.

Mary gözlüğünü düzeltti.

- Мои солнечные очки сломаны.
- У меня сломаны солнечные очки.
- У меня разбиты солнечные очки.

Gözlüklerim kırıktır.

- Эти солнечные очки велики.
- Эти солнцезащитные очки слишком велики.

Bu güneş gözlükleri çok büyük.

- Куда я положил свои очки?
- Куда я дел очки?

Gözlüğümü nereye koydum?

- У меня есть солнцезащитные очки.
- У меня есть солнечные очки.

Güneş gözlüğüm var.

- Я потерял свои солнцезащитные очки.
- Я свои солнечные очки потерял.

Ben güneş gözlüğümü kaybettim.

- Где я оставил свои очки?
- Где я забыл свои очки?

Gözlüklerimi nerede unuttum?

- Ты знаешь, где мои очки?
- Вы знаете, где мои очки?

Gözlüklerimin nerede olduğunu biliyor musun?

- Том всегда носит темные очки.
- Том всегда носит солнцезащитные очки.

Tom hep güneş gözlüğü takar.

- Мне нужны очки для чтения.
- Чтобы читать, мне нужны очки.

Okumak için gözlüğe ihtiyacım var.

- Я купил новые солнечные очки.
- Я купил новые солнцезащитные очки.

Yeni güneş gözlüğü aldım.

- Я купил Тому солнечные очки.
- Я купил Тому солнцезащитные очки.

Tom için bir güneş gözlüğü aldım.

Я ищу свои очки.

Ben gözlüklerimi arıyorum.

Трейси потеряла свои очки.

Tracy gözlüğünü kaybetti.

Сколько стоили эти очки?

Gözlük ne kadardı?

Он носит толстые очки.

O, kalın gözlük takar.

Дай мне мои очки.

Bana gözlüğümü ver.

Он хочет красные очки.

O kırmızı gözlük istiyor.

Он носит дизайнерские очки.

O, tasarımcı gözlük takar.

На нём были очки.

O gözlük takıyordu.

- Где стаканы?
- Где очки?

- Bardaklar nerede?
- Gözlük nerede?

Том потерял солнечные очки.

Tom güneş gözlüğünü kaybetti.

Он снял свои очки.

O, gözlüğünü çıkardı.

Мне нужны мои очки.

Gözlüğüme ihtiyacım var.

У неё новые очки.

O yeni bir çift gözlük aldı.

Я купила новые очки.

Yeni bir gözlük aldım.

Том снял защитные очки.

Tom koruyucu gözlüğünü çıkardı.

Сколько стоят эти очки?

Bu bardaklar ne kadar tuttu.

Верни мне мои очки.

Bana gözlüğümü geri ver.

Тебе надо протереть очки.

Gözlüğünü temizlemelisin.

Обычно Том носит очки.

Tom genellikle gözlük takar.

Кто изобрёл бифокальные очки?

Çift odaklı gözlüğü kim icat etti.

Фоме не нужны очки.

Tom'un gözlüğe ihtiyacı yok.

Том снял солнечные очки.

Tom güneş gözlüklerini çıkardı.

Том ищет свои очки.

Tom gözlüklerini arıyor.

Мне нравятся твои очки.

Gözlüklerini beğendim.

Том носит солнцезащитные очки.

Tom güneş gözlüğü takıyor.

Том носит бифокальные очки.

- Tom çift odaklı gözlük takar.
- Tom bifokal camlı gözlük takar.

Я оставил очки дома.

Gözlüğümü evde bıraktım.

Том разбил свои очки.

Tom gözlüğünü kırdı.

Том получил новые очки.

Tom yeni bir gözlük aldı.

"Чьи это очки?" - "Её".

"Bunlar kimin gözlükleri?" "Onunki."

Где ты снял очки?

Gözlüğünü nerede çıkardın?