Translation of "открылась" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "открылась" in a sentence and their turkish translations:

- Дверь внезапно открылась.
- Дверь вдруг открылась.

Kapı aniden açıldı.

- Кухонная дверь открылась.
- Дверь на кухню открылась.

Mutfak kapısı açıldı.

Дверь открылась внутрь.

Kapı içeriye doğru açıldı.

Дверь Тома открылась.

Tom'un kapısı açıldı.

Дверь открылась сама.

Kapı kendisi açıldı.

- Я слышал, как открылась дверь.
- Я слышала, как открылась дверь.
- Я услышал, как открылась дверь.
- Я услышала, как открылась дверь.

Ben kapının açıldığını duydum.

- Дверь открылась, и Том вошёл.
- Дверь открылась, и вошёл Том.

Kapı açıldı ve Tom içeri geldi.

- Дверь открылась.
- Дверь отворилась.

Kapı açıldı.

Регистрация открылась 20 октября.

Kayıt 20 Ekim'de başladı.

Встреча открылась согласно плану.

Kongre planlandığı gibi açıldı.

Больница открылась в прошлом месяце.

Hastane geçen ay açıldı.

Дверь открылась, и вошёл человек.

Kapı açıldı ve bir adam içeri geldi.

Мы слышали, как открылась дверь.

Kapının açıldığını duyduk.

Дверь открылась, и мужчина вышел.

Kapı açıldı ve adam dışarı yürüdü.

Дверь открылась, а затем закрылась.

Kapı açıldı ancak sonra kapandı.

Ты слышал, что дверь открылась?

Kapının açıldığını duydun mu?

Дверь открылась, и вошёл мужчина.

Kapı açıldı ve bir adam içeri girdi.

Том слышал, как открылась дверь.

Tom'un kapıyı açtığını duydum.

- Дверь открылась автоматически.
- Дверь открывалась автоматически.

Kapı otomatik olarak açıldı.

Ручка повернулась, но дверь не открылась.

Kol çevrildi, ama kapı açılmadı.

Я не слышал, как открылась дверь.

Ben kapının açıldığını duymadım.

Странно, но дверь открылась сама по себе.

Tuhaf ama kapı kendi kendine açıldı.

Внезапно дверь открылась, и вошёл её отец.

Aniden kapı açıldı ve babası girdi.

Дверь открылась, и в комнату вошёл Том.

Kapı açıldı ve Tom odaya girdi.

- Выставка уже открыта.
- Выставка уже работает.
- Выставка уже открылась.

Sergi zaten açık.

Том как раз собирался что-то сказать, когда открылась дверь.

Tom kapı açıldığında tam bir şey söylemek üzereydi.

- В конце концов, нам стала известна правда.
- В конце концов, мы узнали правду.
- В конце концов, нам открылась правда.

- Sonunda gerçek bizim tarafımızdan öğrenildi.
- Sonunda gerçeği öğrendik.
- Sonunda gerçek bizim tarafımızdan bilinir hale geldi.