Translation of "озадачен" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "озадачен" in a sentence and their turkish translations:

Том озадачен.

Tom şaşkın.

Том, кажется, озадачен.

Tom şaşkın görünüyor.

- Я озадачен.
- Я озадачена.

Ben şaşkına dönmüşüm.

Поначалу я был озадачен.

İlk başta, ben şaşkındım.

Том был сильно озадачен.

Tom çok şaşırmıştı.

Том был озадачен и заинтересован.

Tom hem şaşkın hem de endişeliydi.

Том был определённо озадачен этим.

Tom kesinlikle buna şaşırdı.

Я знаю, что Том озадачен.

Tom'un şaşkın olduğunu biliyorum.

Я был озадачен выражением её лица.

Onun yüzündeki ifadeden kafam karıştı.

Том сказал мне, что он озадачен.

Tom bana kafası karışmış olduğunu söyledi.

- Я в замешательстве.
- Я озадачен.
- Я озадачена.

Kafam karıştı.

- Том был озадачен.
- Том был в замешательстве.

Tom şaşırmıştı.

- Я был очень озадачен.
- Я был в большом замешательстве.

Çok şaşkındım.