Translation of "лица" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "лица" in a sentence and their portuguese translations:

- Вы видели их лица?
- Ты видел их лица?
- Ты видела их лица?

Você viu a cara deles?

Все лица в этом зале — лица мужского пола.

Todas as pessoas desta sala são do gênero masculino.

- Ты легко запоминаешь лица?
- У тебя хорошая память на лица?

Você se lembra facilmente de rostos?

алгоритмов. Они находят лица на изображении, наносят на карту лица

de algoritmos. Eles localizam faces em uma imagem, mapeiam faciais

С его лица капает пот.

O suor esta pingando do seu rosto.

С лица воду не пить.

Aparência não é tudo.

Убери ухмылку со своего лица.

Tire esse sorriso afetado da cara.

Рассказ ведётся от первого лица.

A história é narrada na primeira pessoa.

Я был озадачен выражением её лица.

- Fiquei confuso pela expressão em seu rosto.
- Eu fiquei confuso com a expressão em seu rosto.
- Fiquei confusa com a expressão em seu rosto.
- Eu estava confuso com a expressão em seu rosto.
- Fiquei confuso com a expressão no rosto dela.
- Fiquei confusa com a expressão no rosto dela.

У нее было сердитое выражение лица.

Ela tinha um olhar sombrio em seu rosto.

Видел бы ты выражение своего лица.

Você devia ter vista a sua cara.

Мы говорим от лица австралийской молодёжи.

Nós falamos em nome de toda a juventude da Austrália.

Я не хочу видеть ваши лица.

Não quero ver seus rostos.

Женщины не должны закрывать свои лица.

- A mulher não deve ser obrigada a cobrir o rosto.
- Mulheres não deveriam ter que cobrir seus rostos.

Улыбка не сходила с его лица.

- O sorriso não lhe deixava o rosto.
- Ele não parava de sorrir.
- Ele sorria sem parar.

У Тома было грустное выражение лица.

- Tom tinha uma expressão triste no rosto.
- Tom tinha uma expressão triste no seu rosto.
- Tom tinha uma expressão triste no rosto dele.

- Том потеет.
- Том трудится в поте лица.

O Tom está suando.

если все влиятельные лица в вашем пространстве

se todos os influenciadores do seu espaço

Он выступил с речью от лица нашей компании.

Ele fez um discurso em nome da empresa.

И поэтому распознавание лица вероятно, самая безвестная технология

em formação. Portanto, o reconhecimento facial é provavelmente a tecnologia mais eviscerante da obscuridade

- У неё круглое лицо.
- У неё круглая форма лица.

Ela tem o rosto redondo.

его лица, и вспоминает его личность из вашей памяти.

o rosto deles e recorda a identidade deles da sua memória.

визуально похожие изображения. Он ищет похожие лица, такое же лицо.

para imagens visualmente semelhantes. Ele está procurando rostos semelhantes, o mesmo rosto.

- Я никогда не забываю лица.
- Я никогда не забываю лиц.

- Eu nunca esqueço uma cara.
- Eu nunca esqueço um rosto.

Эван Селингер - профессор философии кто утверждает, что распознавание лица является угрозой

Evan Selinger é um professor de filosofia que argumenta que o reconhecimento facial é uma ameaça

чем массивная приманка. Тот, который мог навсегда изменить смысл человеческого лица.

do que uma enorme isca e interruptor. Um que poderia mudar o significado do rosto humano para sempre.

- Они уничтожили целый вид.
- Они стёрли с лица Земли целый вид.

Eles exterminaram uma espécie inteira.

- Двое из ларца - одинаковы с лица.
- Эти двое копия друг друга.

Elas duas são iguaizinhas.

программировать ботов, которые могут загружать лица и имена из Linkedin, Twitter, Facebook,

para programar bots que podem baixar rostos e nomes do Linkedin, Twitter, do Facebook,

У меня хорошая память на лица и изображения, но не на имена.

Tenho boa memória para imagens e rostos, mas nunca para nomes.

и теперь они переделывают их для лица признание, не сказав нам или получения

e agora eles estão redirecionando-os para reconhecimento facial sem nos informar ou obter

клиенты или другие заинтересованные лица, так они уведомлены, если один из этих людей

clientes ou outras pessoas de interesse, para que sejam notificados se uma dessas pessoas

Я никогда не забываю лица, но в твоём случае буду рад сделать исключение.

Eu nunca me esqueço de um rosto, mas no seu caso abrirei com gosto uma exceção.

от других людей, тогда у вас есть что-то больше похоже на автоматизированную версию лица

de outras pessoas, então você tem algo mais parecido com a versão automatizada do facial

Они знают, что вы не хотите блокировать «файлы cookie от первого лица», ведь тогда многие сайты не будут работать.

Eles sabem que você não deseja bloquear cookies primários (do próprio site), porque muitos sites não funcionariam.

инструменты, которые могут превращать лица в таблички с именами, стоит задуматься о том, как мы сюда попали и что

ferramentas que podem transformar rostos em crachás, vale a pena refletir sobre como chegamos aqui e o que

- Будь я богатым человеком, мне не надо было бы трудиться в поте лица.
- Если бы я был богатым человеком, мне бы не приходилось вкалывать.

Se eu fosse um homem rico, não teria que trabalhar tanto.