Translation of "обеду" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "обеду" in a sentence and their turkish translations:

- Я должен приступить к обеду.
- Я должна приступить к обеду.

Akşam yemeğine başlamalıyım.

- Том не притрагивался к обеду.
- Том не притронулся к обеду.

Tom öğle yemeğine dokunmadı.

Давай приготовимся к обеду.

Öğle yemeği için hazırlanalım.

- Не хотите присоединиться к нашему обеду?
- Не хочешь присоединиться к нашему обеду?

Öğle yemeği için bize katılmak ister misin?

«Дорога ложка к обеду» — это пословица.

"Bugünün işini yarına bırakma" bir atasözüdür.

Том, наконец, добрался сюда примерно к обеду.

Tom nihayet öğle yemeği sırasında buraya geldi.

Мы все вовремя будем дома к обеду.

Akşam yemeği için hepimiz vaktinde evde olacağız.

Мы должны добраться до Чикаго к обеду.

Biz öğle yemeği saatine kadar Chicago'ya varmalıyız.

Если начнём рано, то можем закончить к обеду.

Eğer erken başlarsak, öğle yemeğine kadar bitirebiliriz.

Когда я проснулся, шёл дождь, но к обеду небо прояснилось и сияло солнце.

Uyandığımda yağmur yağıyordu ama öğleden sonra gökyüzü açılmıştı ve güneş parlıyordu.

Том поставил еду на стол и сказал всем, чтобы они приступили к обеду.

Tom yemeği masaya koydu ve herkese yemeye başlamasını söyledi.