Translation of "примерно" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "примерно" in a sentence and their japanese translations:

- Они примерно одного возраста.
- Они примерно ровесники.

- 彼らは同じくらいの年だ。
- 彼らは大体同じ年齢です。
- 彼らはほぼ同じ年齢です。

- Он примерно Вашего возраста.
- Он примерно твоего возраста.
- Он примерно ваш ровесник.

彼は大体あなたぐらいの年齢です。

- Он примерно Вашего возраста.
- Он примерно ваш ровесник.

彼は大体あなたぐらいの年齢です。

Во сколько примерно?

- 何時ごろ?
- 何時ぐらい?

- Она примерно моего возраста.
- Мы с ней примерно ровесники.
- Мы с ней примерно ровесницы.

彼女は私くらいの年齢だ。

- Это размером примерно с яйцо.
- Он примерно с яйцо размером.
- Она примерно с яйцо размером.
- Это примерно с яйцо размером.

- それは卵ほどの大きさである。
- それは卵くらいの大きさです。

- Она со мной примерно одного возраста.
- Она примерно моего возраста.
- Мы с ней примерно ровесники.
- Мы с ней примерно ровесницы.

- 彼女は私と同じくらいの年齢です。
- 彼女は私くらいの年齢だ。
- 彼女はだいたい私と同じ年頃だ。
- 彼女はだいたい私と同じ年だ。

- Он примерно моего возраста.
- Мы с ним примерно ровесники.

彼はほぼ私の年です。

- Сколько у тебя примерно книг?
- Сколько примерно книг у вас есть?
- Сколько у вас примерно книг?

どれくらい本を持っていますか。

- Она была примерно наша ровесница.
- Она была примерно нашего возраста.

彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。

- Сколько примерно денег вам нужно?
- Сколько примерно денег тебе нужно?

あなたはどのくらいのお金が必要なのですか。

- Она примерно твоего роста.
- Она примерно такого же роста, что и ты.
- Вы с ней примерно одного роста.
- Она примерно Вашего роста.
- Она примерно такого же роста, что и вы.
- Она примерно одного с тобой роста.
- Она примерно одного с вами роста.

- 彼女はあなたとだいたい同じくらいの身長だ。
- 彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。

Примерно в этом возрасте

通常 その月齢だと

которая звучала примерно так.

それはこんな話でした

Я прошёл примерно милю.

私は約1マイル歩いた。

Они примерно одного возраста.

- 彼らは大体同じ年齢です。
- 彼らはほぼ同じ年齢です。

Примерно через две недели.

およそ2週間で。

Он примерно твоего возраста.

彼は大体あなたぐらいの年齢です。

- Ему примерно столько же лет, сколько и вам.
- Ему примерно столько же лет, сколько и тебе.
- Он примерно того же возраста, что и Вы.
- Он примерно того же возраста, что и ты.
- Он примерно твой ровесник.
- Он примерно ваш ровесник.

彼は大体あなたぐらいの年齢です。

Но примерно полтора года назад

でも 1年半ほど前

и это выглядит примерно так.

例えば こんな写真です

увеличивается примерно наполовину от выброшенного,

その半分ほどしか増えていません

- Я примерно понимаю.
- Приблизительно понимаю.

何となくはわかりました。

- Примерно так.
- Где-то так.

まずその辺です。

Господин Вайт примерно мой ровесник.

ホワイトさんは私とほぼ同じ年です。

Мост примерно в милю длинной.

その橋の長さは約1マイルである。

Она вернулась примерно через полчаса.

彼女は30分そこそこで帰ってきた。

Сколько примерно это займёт времени?

だいたいどのくらいの時間がかかりますか。

Она появилась примерно в полдень.

彼女は昼ごろ現れた。

"Примерно четыре фунта", — говорит Боб.

「ほぼ4ポンドだよ」とボブが言う。

Она прибудет примерно в полдень.

彼女は昼頃に到着する。

- Она примерно такого же роста, что и я.
- Она примерно моего роста.
- Она примерно того же роста, что и я.

彼女は私と同じくらい背が高い。

- Ему примерно столько же лет, сколько и тебе.
- Он примерно того же возраста, что и ты.
- Он примерно твой ровесник.

彼は大体あなたぐらいの年齢です。

- Сколько примерно английских слов ты знаешь?
- Сколько примерно слов ты знаешь по-английски?

英語の単語をどれくらい知っていますか。

- Как думаешь, во сколько ты примерно будешь?
- Как думаешь, во сколько ты примерно приедешь?
- Как вы думаете, во сколько вы примерно приедете?

着くの何時ごろになりそう?

- Она примерно такого же роста, что и ты.
- Она примерно одного с тобой роста.

彼女はあなたとだいたい同じくらいの身長だ。

- Это примерно в тридцати минутах пешком отсюда.
- Это примерно в тридцати минутах ходьбы отсюда.

- ここから歩きで30分くらいかかる。
- ここから徒歩で30分くらいかかる。

- Мы с ней почти одного возраста.
- Мы с ней почти ровесники.
- Она со мной примерно одного возраста.
- Она примерно моего возраста.
- Мы с ней примерно ровесники.
- Мы с ней примерно ровесницы.

彼女は私と同じくらいの年齢です。

были созданы примерно в 1770 году.

じつに1770年頃に作られたものです

ХС: У всех самок примерно так.

(ヘイリー)他のメスもそれくらいでした

Примерно по 50 центов за кило —

1キロの価値は約50セントであり

В одной миле примерно 1600 метров.

1マイルは約1600メートルにあたる。

Ты примерно представляешь, когда закрывается банк?

銀行がいつ閉まるかわかりますか。

Станция примерно в трёх милях отсюда.

駅はここから約3マイルのところに在ります。

Она со мной примерно одного возраста.

- 彼女は私と同じくらいの年齢です。
- 彼女はだいたい私と同じ年頃だ。
- 彼女はだいたい私と同じ年だ。

Он примерно одного с ней роста.

彼は彼女と同じくらいの背の高さだ。

Рождаемость и смертность были примерно равны.

出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。

Мы с ней примерно одного роста.

私は彼女とほぼ同じ身長です。

Она вернулась примерно через тридцать минут.

彼女は30分そこそこで帰ってきた。

До станции примерно 10 минут пешком.

駅まで歩いて10分ぐらいかかります。

В каком примерно возрасте женятся японцы?

日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。

В её классе примерно сорок учеников.

彼女のクラスには約40人の生徒がいる。

Вы говорите примерно на сорока языках.

あなたはほぼ40ヶ国語が話せます。

Ты во сколько примерно думаешь приехать?

着くの何時ごろになりそう?

Отсюда примерно одна миля до вокзала.

ここから駅まで約1マイルです。

Сколько это примерно часов на машине?

車で、およそ何時間くらいかかりますか?

Я пойду спать примерно через час.

あと1時間くらいしたら寝る。

Население Канады примерно 26 миллионов человек.

カナダの人口は約2600万人です。

- Он был размером с яйцо.
- Он был размером примерно с яйцо.
- Она была размером примерно с яйцо.
- Оно было размером примерно с яйцо.

それは卵ぐらいの大きさだった。

Товары будут доставлены авиапочтой примерно за неделю, или примерно за полтора месяца, если доставка морем.

エアメールだと1週間くらい、船便だと1ヵ月半くらいで商品が手元に届く。

- Земля примерно в 6 раз больше Луны.
- Земля примерно в шесть раз больше, чем Луна.

地球は月の約6倍の大きさである。

Это примерно расстояние от Майами до Бостона.

これはほぼマイアミから ボストンまでの距離に相当します

Примерно половина химической энергии преобразуется в электричество,

化学エネルギーのおよそ半分は 電気に変わり

Техас примерно в два раза больше Японии.

- テキサスは日本のほぼ二倍ある。
- テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。

Я учусь примерно два часа каждый день.

- 私は毎日およそ二時間勉強する。
- 毎日、大体2時間は勉強してるんだ。

Земля примерно в 6 раз больше Луны.

地球は月の約6倍の大きさである。

Поезд прибудет на станцию примерно перед полуднем.

列車は昼までに駅に着くだろう。

- Я вроде как понимаю.
- Я примерно понимаю.

何となくはわかりました。

Мы примерно в трёх километрах от побережья.

ここから海岸までは大体3kmくらいです。

Какая примерно численность населения у этого города?

この市の人口は何人ぐらいですか?

Это было построено примерно 500 лет назад.

- およそ500年前に建てられたんだ。
- それは、おおよそ500年前に建てられました。

Я примерно представляю себе правила этой игры.

この遊びの規則については多少知っています。

Это примерно в 10 минутах езды отсюда.

ここから車で10分くらいです。

Австралия примерно в двадцать раз больше Японии.

オーストラリアは日本のほぼ20倍の大きさです。

Я надеваю кимоно примерно раз в год.

- 着物なんて、年に一回しか着ないよ。
- 着物を着るのは年に1度ぐらいだね。

Сезон дождей начинается примерно в конце июня.

梅雨は六月の終わり頃に始まる。

Мой дом примерно в трёх километрах отсюда.

僕の家はここから3キロくらいある。

Мы преодолели на машине примерно сто километров.

- 私たちは車で約百キロ走破した。
- わたしたちは車で約100キロ走破した。

- Я видела рыболовное судно примерно в миле от берега.
- Я увидела рыболовное судно примерно в миле от берега.
- Я видел рыболовное судно примерно в миле от берега.
- Я увидел рыболовное судно примерно в миле от берега.

海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。

- Сколько примерно времени у тебя занял перевод этой книги?
- Сколько примерно времени у вас занял перевод этой книги?
- Сколько примерно времени у тебя ушло на перевод этой книги?
- Сколько примерно времени у вас ушло на перевод этой книги?

この本を訳すのにどれくらいの時間かかりましたか。

- Она примерно того же возраста, что и моя старшая сестра.
- Она примерно одного возраста с моей старшей сестрой.

彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。

- Могу ли я позаимствовать это примерно на две недели?
- Могу ли я взять это примерно на две недели?

二週間ほど借りられるかい。

В Северной Америке существует примерно 30 рыбных мест,

北米の30以上の漁場で

Один из них случился примерно шесть лет назад.

確か6年前でした

Китай примерно в двадцать пять раз больше Японии.

中国は日本の約25倍の広さだ。

Мяч для регби по форме примерно как яйцо.

ラグビーのボールは卵に似ている。

- Они примерно одного размера.
- Они приблизительно одного размера.

それらはだいたい同じくらいの大きさだ。

Река примерно в полтора раза длиннее, чем Темза.

その川はテムズ川の約1倍半の長さである。

Сколько примерно стоит удалить никотиновые пятна у дантиста?

歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう?

Прошлой ночью примерно 80 тысяч человек заполнили стадион.

昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。

Она примерно одного возраста с моей старшей сестрой.

彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。