Translation of "несчастной" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "несчастной" in a sentence and their turkish translations:

Ты сделал её несчастной.

Onu mutsuz ettin.

Грустно видеть Мэри столь несчастной.

Mary'yi o kadar mutsuz görmek üzücü.

- Она живёт несчастной жизнью.
- Она живёт несчастливой жизнью.

O mutsuz bir hayat yaşıyor.

- Я сочувствовал несчастной собаке.
- Я посочувствовал бедной собаке.

Zavallı köpeğe acıdım.

Не дай Бог никому страдать от несчастной любви.

Allah kimseye aşk acısı yaşatmasın.

- Дождливые дни делают меня несчастным.
- Дождливые дни делают меня несчастной.

- Yağmurlu günler beni mutsuz eder.
- Yağmurlu günler beni mutsuz ediyor.

- Я чувствую себя очень несчастным.
- Я чувствую себя очень несчастной.

Çok mutsuz hissediyorum.

- Прости, что сделала тебя такой несчастной.
- Прости, что сделала тебя таким несчастным.
- Прости, что сделал тебя такой несчастной.
- Прости, что сделал тебя таким несчастным.

Seni çok mutsuz ettiğim için üzgünüm.

- Я никогда не был таким несчастным.
- Я никогда не была такой несчастной.

Ben hiç bu kadar mutsuz olmamıştım.