Translation of "нервничать" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "нервничать" in a sentence and their turkish translations:

- Постарайся не нервничать.
- Постарайтесь не нервничать.

Sinirlenmemeye çalış.

Не надо нервничать.

Sinirli olmak zorunda değilsin.

Нет смысла нервничать.

Sinir olmanın hiçbir anlamı yok.

Том будет нервничать.

Tom sinirli olacak.

Кажется, Том начинает нервничать.

Tom sinirleniyor gibi görünüyor.

Это заставляет меня нервничать.

O beni sinirlendiriyor.

Ты заставляешь её нервничать.

Onu sinirlendiriyorsun.

- Они начинают нервничать.
- Они занервничали.

Onlar sinirlendiler.

Эта толпа заставляет меня нервничать.

Bu kalabalık beni endişelendiriyor.

Тишина заставляет некоторых людей нервничать.

Sessizlik bazı insanları sinirli yapar.

- Я тебя нервирую?
- Я вас нервирую?
- Я заставляю тебя нервничать?
- Я заставляю вас нервничать?

Seni sinirli yapıyor muyum?

- Я не знал, что ты будешь нервничать.
- Я не знал, что вы будете нервничать.

Sinirleneceğini bilmiyordum.

У меня есть веские основания нервничать.

Sinirlenecek iyi nedenlerim var.

- Я начинаю нервничать.
- Я начинаю раздражаться.

Sinirleniyorum.

Я думал, буду нервничать, но оставался спокоен как танк.

Gergin olacağımı sandım , ama soğukkanlıydım.

- Я занервничал.
- Я разнервничался.
- Я стал нервным.
- Я начинала нервничать.

Sinirlendim.

- Едва завидев Мэри, Том начал нервничать.
- Том занервничал, едва завидев Мэри.

Tom Mary'yi görür görmez sinirlenmeye başladı.

- Речи на публику заставляют меня нервничать.
- Я нервничаю, когда выступаю перед людьми.

Kamuda konuşmak beni geriyor.

Вы можете добыть много жидкости из них. Единственное, что заставляет меня немного нервничать,

Bunlardan çok fazla sıvı elde edilebilir. Bunlar konusunda beni huzursuz eden tek şey,