Translation of "толпа" in German

0.004 sec.

Examples of using "толпа" in a sentence and their german translations:

Толпа зароптала.

Ein Gemurmel verbreitete sich in der Menge.

Толпа успокоилась.

Die Menge beruhigte sich.

Толпа обезумела.

Die Menge drehte durch.

- Толпа окружила говорящего.
- Толпа собралась вокруг говорящего.

Die Menge versammelte sich um den Sprecher.

- Подождём, пока толпа поредеет.
- Подождём, пока толпа разойдётся.

Lasst uns warten, bis weniger Menschen da sind.

Толпа заполняла площадь.

Die Menschenmenge füllte den Platz.

Толпа приветствовала победителя.

Die Menge jubelte dem Sieger zu.

Толпа разразилась смехом.

Die Masse brach in Gelächter aus.

Толпа разразилась аплодисментами.

Die Menge brach in Beifall aus.

Толпа взволнованно зашевелилась.

Ein aufgeregtes Raunen ging durch die Menge.

Толпа дебоширует в городе.

Die Horde tobt durch die Stadt.

Вокруг него собиралась толпа.

Eine Menschenmenge versammelte sich um ihn.

Толпа сходит с ума.

Die Menge dreht durch.

Вокруг Тома толпа женщин.

Tom ist von einer Schar Frauen umringt.

Толпа ринулась в аудиторию.

Die Menge strömte in den Hörsaal.

Толпа встретила победителя аплодисментами.

Die Menge schenkte dem Gewinner einen großen Applaus.

Разгневанная толпа атаковала здание.

Die wütende Menschenmenge griff das Gebäude an.

Собралась большая толпа людей.

Eine große Menschenmenge hat sich versammelt.

Откуда взялась эта толпа?

Woher kommt dieses Gewimmer?

Его окружила большая толпа репортёров.

Er wurde von einer großen Gruppe von Zeitungsreportern umringt.

Вскоре вокруг него собралась толпа.

Bald versammelte sich eine Menschenmenge um ihn.

На улице собралась большая толпа.

Eine große Menschenmenge hatte sich auf der Straße versammelt.

Перед почтовым отделением собралась толпа.

Die Menge versammelte sich vor der Post.

Эта толпа напоминает мне улицы Токио.

Wenn ich diese Menschenmenge sehe, erinnere ich mich an die Straßen von Tokio.

В его магазине всегда толпа покупателей.

In diesem Laden gibt es immer eine Schar von Kunden.

Толпа людей собралась, чтобы посмотреть на парад.

Eine Menschenmenge versammelte sich, um bei der Parade zuzusehen.

Когда группа вышла на сцену, толпа обезумела.

Als die Musikgruppe die Bühne betrat, wurde es in der Menge wild.

- Группа людей стояла снаружи в ожидании.
- Толпа людей стояла снаружи в ожидании.

Ein Haufen Leute stand wartend draußen.

защищавших дворец Тюильри, когда его штурмовала толпа 10 августа 1792 года. После этого ему

, die den Tuilerienpalast verteidigten, als er am 10. August 1792 von der Menge gestürmt wurde.