Translation of "недостаточности" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "недостаточности" in a sentence and their turkish translations:

проявляя симптомы сердечной недостаточности.

kalp yetmezliğinin tüm işaretleri.

Том умер от почечной недостаточности.

Tom böbrek yetmezliğinden öldü.

- Я страдал от почечной недостаточности.
- Я страдал почечной недостаточностью.

- Böbrek yetmezliği çekiyordum.
- Böbrek yetmezliğinden muzdariptim.

- Он умер от недостатка кислорода.
- Он умер от кислородной недостаточности.

Oksijen yetersizliğinden öldü.

Том умер двадцатого октября в возрасте девяноста трёх лет от сердечной недостаточности.

Tom, yirmi Ekim'de 93 yaşında kalp yetmezliğinden öldü.

Мой дед скончался в возрасте всего лишь двадцати восьми лет от сердечной недостаточности.

Dedem henüz 28 yaşındayken kalp yetmezliğinden vefat etmiş.

- Из-за недостаточности доказательств полиция не могла предъявить ему обвинение.
- В отсутствие достаточных доказательств полиция не смогла предъявить ему обвинения.

Yeterli kanıt yokluğunda, polis onu suçlayamadı.