Translation of "напрямую" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "напрямую" in a sentence and their turkish translations:

- Это напрямую тебя касается.
- Это напрямую вас касается.

Bu doğrudan doğruya seni ilgilendiriyor.

Это напрямую касается Тома.

Bu doğrudan doğruya Tom'u ilgilendiriyor.

Это напрямую их касается.

Bu doğrudan doğruya onları ilgilendiriyor.

Это напрямую его касается.

Bu doğrudan onu ilgilendiriyor.

Это напрямую её касается.

Bu onu doğrudan ilgilendiriyor.

Эти предложения не присоединены напрямую.

Bu cümleler doğrudan doğruya bağlantılı değildir.

Тёмную материю нельзя увидеть напрямую.

Karanlık madde doğrudan görülemez.

С Томом можно связаться напрямую.

Tom'la doğrudan temas kurulabilir.

Он свяжется с вами напрямую.

O sizinle doğrudan temas kuracak.

Почему ты не спросишь Тома напрямую?

Neden doğrudan Tom'a sormuyorsun?

Я получил информацию напрямую от него.

Bilgiyi doğrudan ondan aldım.

Я не говорил с Томом напрямую.

Tom'la direkt olarak konuşmadım.

Мы можем поговорить с ней напрямую?

Onunla doğrudan konuşabilir miyiz?

- Я думаю, тебе надо поговорить напрямую с Томом.
- Я думаю, вам надо поговорить напрямую с Томом.

Bence doğrudan Tom ile konuşman gerek.

мы могли бы напрямую сократить ежегодные выбросы.

yıllık emisyonlarımızı azaltmaya doğrudan yardımcı olabiliriz.

использует социальный пластик напрямую в производстве товаров.

sosyal plastiği doğrudan üretimde kullanıyor.

Вы не можете связаться с Томом напрямую.

Sen Tom'la doğrudan irtibat kuramazsın.

Они не могли напрямую спросить женщин об их ощущениях

Kadınlara tecrübelerini sorabilirlerdi.

Они первыми в Европе стали плавать напрямую к Чёрной Африке,

Afrikalı insanları kaçırmak ve köle yapmak için Sahraaltı Afrika'ya

Он выбирается на сушу, чтобы поглощать кислород напрямую. Наконец-то солнце возвращается.

Doğrudan havadan oksijen çekebilmek için kendini dışarı atıyor. Nihayet. Güneş yüzünü gösteriyor.

Они могут подтолкнуть нас к путешествию во времени и месте, напрямую изменив размер.

Bizi direk boyut değiştirerek zamanda ve mekanda yolculuğa itebiliyor bunlar

- Кризис напрямую коснулся нашей страны.
- Кризис непосредственно коснулся нашей страны.
- Кризис непосредственно затронул нашу страну.

Kriz ülkemizi doğrudan etkiledi.