Translation of "матерью" in Turkish

0.051 sec.

Examples of using "матерью" in a sentence and their turkish translations:

- Я была плохой матерью.
- Я не была хорошей матерью.

Ben iyi bir anne değildim.

- Я поговорил с матерью Тома.
- Я разговаривал с матерью Тома.
- Я говорил с матерью Тома.

Tom'un annesiyle konuştum.

- Не разговаривай так с матерью.
- Ты так с матерью не разговаривай!
- Не говори так со своей матерью.
- Не разговаривайте так с матерью.
- Вы так с матерью не разговаривайте!

Annenle öyle konuşma!

- Не разговаривай так с матерью.
- Ты так с матерью не разговаривай!
- Не разговаривайте так с матерью.
- Вы так с матерью не разговаривайте!

Annenle o biçimde konuşma.

- Не разговаривай так с матерью.
- Не разговаривайте так с матерью.

Annenle öyle konuşma!

- Мэри теперь живёт с матерью.
- Мэри сейчас живёт с матерью.

Mary şimdi annesiyle yaşıyor.

Лейла была занятой матерью.

- Leyla meşgul bir anneydi.
- Leyla yoğun bir anneydi.

Каково это - быть матерью?

Anne olmak nasıl bir duygu?

- Не разговаривай так с матерью.
- Ты так с матерью не разговаривай!
- Не говори так со своей матерью.

Annenle öyle konuşma!

- Я хочу поговорить в твоей матерью.
- Я хочу поговорить в вашей матерью.

Annenle konuşmak istiyorum.

- Том живёт с матерью в Австралии.
- Том живёт в Австралии с матерью.

Tom, annesiyle birlikte Avustralya'da yaşıyor.

я вдруг стала скорбящей матерью.

aniden yas tutan bir anne oluyorum.

Вот рыба, запечённая моей матерью.

İşte annemin pişirdiği balık.

Малыш идёт гулять с матерью.

Küçük çocuk annesiyle birlikte yürüyüşe çıkar.

Я всегда хотела быть матерью.

Ben hep bir anne olmak istedim.

Она присматривает за больной матерью.

O, hasta annesine hizmet ediyor.

Я не готова стать матерью.

Ben anne olmaya hazır değilim.

Том сейчас живёт с матерью.

Tom artık annesiyle birlikte yaşıyor.

Она была матерью моих детей.

O, çocuklarımın annesiydi.

Том хотел остаться с матерью.

Tom annesiyle kalmak istedi.

Они дома со своей матерью.

Anneleriyle birlikte evdeler.

Том жутко поругался с матерью.

Tom, annesiyle büyük bir kavga etti.

Я должен ухаживать за матерью.

- Anneme bakmak zorundayım.
- Anneme bakmalıyım.

- Том живёт с мамой.
- Том живёт со своей матерью.
- Том живёт с матерью.

Tom annesi ile birlikte yaşıyor.

- Том носит одежду, сшитую ему матерью.
- Том ходит в одежде, сшитой ему матерью.

Tom annesi tarafından yapılan kıyafetler giyer.

- Всю ночь она присматривала за матерью.
- Она присматривала за своей матерью всю ночь.

Bütün gece annesine nezaret etti.

- Я как раз разговаривал с твоей матерью.
- Я как раз разговаривал с вашей матерью.

Ben sadece annenle konuşuyordum.

- Что для тебя значит быть хорошей матерью?
- Что для вас значит быть хорошей матерью?

İyi bir anne olmak sana göre ne anlama geliyor?

Девочка всегда следовала за своей матерью.

Kız her zaman annesini izliyordu.

Она ухаживает за своей больной матерью.

O, hasta annesi için endişe ediyor.

Моя мать знакома с матерью Тома.

Annem Tom'un annesini tanıyor.

Ты могла бы стать превосходной матерью.

Sen harika bir anne olurdun.

Том всё ещё живёт с матерью.

Tom hâlâ annesi ile birlikte yaşıyor.

Моя мать не была хорошей матерью.

Annem iyi bir anne değildi.

Она стала матерью в пятнадцать лет.

On beş yaşındayken anne oldu.

Том разговаривает по телефону с матерью.

Tom annesi ile telefonda konuşuyor.

Она отрицала, что является моей матерью.

O, annem olduğunu reddetti.

Лейла хотела быть женой и матерью.

Leyla eş ve anne olmak istedi.

Мэри хотела быть женой и матерью.

Mary bir eş ve bir anne olmak istedi.

Том живёт с матерью в Бостоне.

Tom Boston'da annesiyle yaşıyor.

Я просто стараюсь быть хорошей матерью.

Sadece iyi bir anne olmaya çalışıyorum.

У нас с твоей матерью это было.

Annen ve ben bu duyguları yaşadık.

Том говорит со своей матерью каждый день.

Tom her gün annesiyle konuşur.

- Том со своей матерью.
- Том с мамой.

Tom annesiyle birlikte.

Моя жена хорошо ладит с моей матерью.

Karım annemle iyi geçinir.

Том регулярно ест суши со своей матерью.

Tom annesiyle birlikte düzenli olarak suşi yer.

- Том был отруган матерью.
- Тома отругала мать.

Tom annesi tarafından azarlandı.

- Он живёт с матерью.
- Он живёт с мамой.

O, annesiyle yaşıyor.

Том хочет, чтобы Мэри познакомилась с его матерью.

Tom, Mary'nin annesiyle tanışmasını istiyor.

Я знаю, что у тебя проблемы с матерью.

Senin annenle sorunların olduğunu biliyorum.

Том хочет, чтобы его отца похоронили рядом с матерью.

Tom babasının annesine yanına gömülmesini istiyor.

Ты думаешь, проще быть матерью-одиночкой или отцом-одиночкой?

Bekar bir anne mi yoksa bekar bir baba mı olmanın daha kolay olduğunu düşünüyorsun?

Я хочу кое о чём поговорить с вашей матерью.

Annenizle bir şey hakkında konuşmak istiyorum.

Майкл уже взрослый, а всё ещё живёт с матерью.

Michael zaten bir yetişkin ama henüz annesiyle yaşıyor.

Том решил жить с отцом, а не с матерью.

Tom, annesi yerine babası ile yaşamayı seçti.

Том почти никогда не говорит с матерью по-французски.

Tom neredeyse annesiyle hiç Fransızca konuşmuyor.

- Я хочу видеть вашу мать.
- Я хочу видеть твою мать.
- Я хочу увидеться с вашей матерью.
- Я хочу увидеться с твоей матерью.

Annenle görüşmek istiyorum.

- Я говорю по-французски с отцом и по-английски - с матерью.
- С отцом я говорю по-французски, а с матерью - по-английски.

Babamla Fransızca, annemle de İngilizce konuşuyorum.

- Она позвонила матери.
- Она позвонила маме.
- Она называла её матерью.

O, annesini aradı.

Мы с твоей матерью хотим, чтобы ты вышла за Тома.

Annen ve ben Tom'la evlenmeni istiyoruz.

Мэри и ее сестра по очереди присматривали за больной матерью.

Mary ve kız kardeşi, hasta annelerine nöbetleşe baktılar.

- Том заботился о больной матери.
- Том ухаживал за больной матерью.

Tom hasta annesine baktı.

- Я точно не знаю, что нужно делать, чтобы быть хорошей матерью и женой.
- Я не знаю точно, как быть хорошей матерью и женой.

Nasıl iyi bir anne ve eş olunur emin değilim.

- Я хорошо знал твою мать.
- Я хорошо знал вашу мать.
- Я был хорошо знаком с твоей матерью.
- Я был хорошо знаком с вашей матерью.

Anneni iyi tanıyordum.

- Я хочу видеть твою мать.
- Я хочу увидеться с твоей матерью.

Anneni görmek istiyorum.

Том говорит с отцом по-французски, а с матерью по-английски.

Tom babasıyla Fransızca ve annesiyle İngilizce konuşur.

- Вся одежда Тома сшита ему матерью.
- Всю одежду Тому сшила мать.

Tom'un bütün elbiseleri annesi tarafından yapılır.

- Вы говорите на том же языке со своим отцом, что и со своей матерью?
- Ты с отцом говоришь на том же языке, что и с матерью?

Annenle konuştuğun aynı dili babanla konuşur musun?

- Ты знаешь маму Тома?
- Вы знаете маму Тома?
- Ты знаком с матерью Тома?
- Вы знакомы с матерью Тома?
- Ты знаешь мать Тома?
- Вы знаете мать Тома?

Tom'un annesini tanıyor musun?

- Том ещё живёт с матерью.
- Том до сих пор живёт с мамой.

Tom hâlâ annesi ile birlikte yaşıyor.

Я вырос, говоря по-французски с матерью и по-английски с отцом.

Annemle Fransızca ve babamla İngilizce konuşarak büyüdüm.

- Так я и познакомился с вашей матерью.
- Так я и познакомился с вашей мамой.
- Так я и познакомился с твоей матерью.
- Так я и познакомился с твоей мамой.

Annenle böyle tanıştım.

И нарек Адам имя жене своей: Ева, ибо она стала матерью всех живущих.

Adem karısına Havva adını verdi. Çünkü o bütün insanların anasıydı.

- Одежда, которую Том носит, сшита ему матерью.
- Одежда, в которой Том ходит, сшита ему матерью.
- Одежду, которую Том носит, сшила ему мать.
- Одежду, в которой Том ходит, сшила ему мать.

Tom'un giydiği kıyafetler annesi tarafından yapılır.

У меня не было времени ни на покупки, ни на прощание с моей матерью.

- Ne alışveriş yapacak ne de anneme hoşça kal diyecek vaktim vardı.
- Ne alışveriş etmek ne de anneme hoşça kal demek için zamanım vardı.

- Тому надо извиниться перед Мэри за то, что он был так груб с её матерью.
- Тому надо попросить у Мэри прощения за то, что он был так груб с её матерью.

Onun annesine karşı çok kaba olduğu için, Tom Mary'den özür dilemeli.

- Я тебе когда-нибудь рассказывал, как я познакомился с твоей матерью?
- Я тебе когда-нибудь рассказывал, как я познакомился с твоей мамой?
- Я вам когда-нибудь рассказывал, как я познакомился с вашей матерью?
- Я вам когда-нибудь рассказывал, как я познакомился с вашей мамой?

Ben hiç annenle nasıl tanıştığımı söyledim mi?