Examples of using "разговаривайте" in a sentence and their japanese translations:
- 教室でおしゃべりをしてはいかん。
- 教室でおしゃべりをしてはいけません。
静かにしなさい
授業中に話をするな。
- 口に物を入れて話すな。
- 口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
静かに、劇場中はしゃべってはいけません。
誰にも言うなよ。
静かに、授業中にしゃべってはいけません。
食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
図書室ではしゃべるな。
そんな風に言うものじゃない。
口にものをいっぱい入れたまましゃべるな。
運転中は彼に話し掛けてはいけません。
- 口を一杯にして話すな。
- 口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
- 口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
- 口に物を入れて話すな。
- 口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
- 口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
- 口に食べ物を入れて話してはいけません。
- 口に食べ物を入れたまましゃべるな。
- 口にものをほおばってしゃべるな。
- 口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
運転中は彼に話し掛けてはいけません。