Examples of using "разговаривайте" in a sentence and their german translations:
- Rede nicht im Klassenzimmer.
- Redet nicht im Klassenzimmer.
Psst, sei ruhig...
Redet nicht mit vollem Mund.
Sei still! Im Theater spricht man nicht!
Sagt es niemandem.
Sprich beim Essen nicht mit vollem Mund!
Nicht mit dem Fahrer sprechen!
- Sprich nicht so mit mir!
- Du solltest mit mir so nicht reden.
Sprich nicht so mit deiner Mutter!
Rede nicht im Lesezimmer.
Sprich nicht so mit deiner Mutter!
- Rede nicht so mit mir!
- Redet nicht so mit mir!
- Reden Sie nicht so mit mir!
Sprechen Sie nicht so mit mir!
- Rede nicht so.
- Redet nicht so.
- Reden Sie nicht so.
- Sprich nicht so mit mir!
- Sprechen Sie nicht so mit mir!
Sprich nicht so mit deiner Mutter!
Rede nicht mit mir, als wäre ich ein Kind!
Sprich mit keinem!
- Sprich nicht mit vollem Mund!
- Man spricht nicht mit vollem Mund!
Sprechen Sie ihn nicht an, während er fährt.
„Na Mädchen, soll ich dir mal zeigen, wie das geht?“ – „Bitte sprechen Sie mich nicht so an."
- Redet nicht mit vollem Mund.
- Sprich nicht mit vollem Mund.
Sprich sie jetzt nicht an!
Wehe, du redest noch einmal in diesem Ton mit mir!
Sprich nicht so mit deiner Mutter!
- Sprechen Sie ihn nicht an, während er fährt.
- Sprich nicht mit ihm, während er fährt.
Ich will nichts von Religion hören.