Translation of "лечь" in Turkish

0.048 sec.

Examples of using "лечь" in a sentence and their turkish translations:

Всем лечь!

Herkes aşağıya!

- Том велел Мэри лечь.
- Том сказал Мэри лечь.

Tom Mary'nin yalan söylemesini söyledi.

- Во сколько тебе надо будет лечь?
- Во сколько вам надо будет лечь?
- Во сколько тебе придётся лечь?
- Во сколько вам придётся лечь?
- Во сколько тебе придётся лечь спать?
- Во сколько вам придётся лечь спать?

Saat kaçta yatmak zorunda kalacaksın?

- Тебе лучше сейчас лечь спать.
- Вам лучше сейчас лечь спать.

Şimdi yatmaya gitsen iyi olur.

Я хочу лечь спать.

Yatmak istiyorum.

Я могу лечь на диван?

Kanepeye uzanabilir miyim?

Я думаю пораньше лечь спать.

Erkenden uyumaya niyetim var.

Могу я лечь на диван?

Kanepeye uzanabilir miyim?

Я хочу пораньше лечь спать.

Erkenden yatmak istiyorum.

- Я очень устал, хочу лечь пораньше.
- Я действительно устал и хочу лечь спать пораньше.
- Я действительно устала и хочу лечь спать пораньше.
- Я очень устал и хочу лечь спать пораньше.

- Ben gerçekten yorgunum ve erken uyumak istiyorum.
- Çok yorgunum ve erken yatmak istiyorum.

- Тебе надо бы сегодня пораньше лечь спать.
- Вам надо бы сегодня пораньше лечь спать.

Bu gece erken yatman gerekir.

Сегодня Тому придётся рано лечь спать.

Tom bu akşam yatmaya erken gitmek zorunda.

- Мне нужно лечь.
- Мне нужно прилечь.

Yatmalıyım.

Я планирую сегодня лечь спать пораньше.

Bu gece erken yatmayı planlıyorum.

Том заставил своих детей рано лечь спать.

Tom çocuklarını erken yatırdı.

Даже рюкзак подойдет. Я могу лечь на него.

Aslında sırt çantası bile olur. Bakın, üzerine yatıyorum.

Я собирался уже лечь спать, когда зазвонил телефон.

Telefon çaldığında yatmaya gitmek üzereydim.

- Я хотел бы лечь.
- Я хотел бы прилечь.

Ben yatmak istiyorum.

Я очень устал и хочу пораньше лечь спать.

Çok yorgunum ve erkenden yatmak istiyorum.

Сегодня тебе следует постараться лечь спать чуть пораньше.

Bu gece biraz daha erken yatmaya çalışmalısın.

- Я хочу пойти спать.
- Я хочу лечь спать.

Ben uyumak istiyorum.

Я забыл выключить телевизор, прежде чем лечь спать.

Yatmadan önce televizyonu kapatmayı unuttum.

Я устал. Я бы хотел сейчас лечь спать.

Yorgunum. Şimdi yatmak istiyorum.

После ужина я собираюсь принять ванну и лечь спать.

Akşam yemeğinden sonra, bir banyo yapıp uyumaya gitmeyi planlıyorum.

Я забыл выключить телевизор, перед тем как лечь спать.

Uyumadan önce televizyonu kapatmayı unuttum.

Убедись, что выключил телевизор перед тем, как лечь спать.

Yatmaya gitmeden önce televizyonu kapattığından emin ol.

Я всегда принимаю ванну перед тем, как лечь спать.

Ben her zaman yatmadan önce banyo yaparım.

Мой отец должен был лечь на операцию по удалению рака.

Babam kanser için ameliyat olmalıydı.

Раз ты выглядишь устало, лучше тебе лечь в постель пораньше.

Yorgun göründüğün için, yatmaya erken gitsen iyi olur.

Он позвонил мне, как раз когда я собирался лечь спать.

Tam da yatmaya giderken ondan bir telefon aldım.

- Я устал и хочу пойти спать.
- Я устал и хочу лечь спать.
- Я устала и хочу пойти спать.
- Я устала и хочу лечь спать.

Yoruldum ve yatmak istiyorum.

Перед тем, как лечь в спячку, черные медведи посещают центр города.

Bu kara ayılar, kış uykusuna yatmadan hemen önce kendilerini şehre atıyor.

Я хочу скоро лечь спать, потому что мне завтра рано вставать.

Yarın erken kalkmam gerektiği için kısa süre içinde yatmak istiyorum.

Я без сил! Просто хочу пойти домой, принять ванну и лечь спать.

Çok yoruldum! Ben sadece eve gitmek, bir banyo almak ve yatmak istiyorum.

- Сегодня я хочу пойти спать пораньше.
- Я хочу сегодня лечь спать пораньше.

Bu gece erken yatmak istiyorum.

- Прежде чем лечь спать, он поставил будильник.
- Он завёл будильник перед сном.

Yatmadan önce alarmı kurdu.

- Я хочу пойти домой и лечь спать.
- Я хочу пойти домой и заснуть.

Eve gidip uyumak istiyorum.

- Вам лучше пойти спать.
- Тебе лучше пойти спать.
- Лучше тебе лечь в постель.

Yatmaya gitsen iyi olur.

«Сколько сейчас времени?» — «Полтретьего». — «Батюшки! А я-то хотел сегодня пораньше лечь спать!»

"Şimdi saat kaç?" - "İki buçuk". - "Aman tanrım! Ben bu akşam biraz daha erken yatmak istemiştim!"

- Я устал и хочу спать.
- Я устал и хочу пойти спать.
- Я устал и хочу лечь спать.
- Я устала и хочу пойти спать.
- Я устала и хочу лечь спать.

Yorgunum, ve yatmak istiyorum.

У меня был трудный день, так что всё, чего я хочу, - это лечь пораньше.

Zor bir gün geçirdim, tek istediğim erken bir gecedir.

- Обычно я принимаю ванну, прежде чем пойти спать.
- Обычно я принимаю ванну, перед тем как лечь спать.

Yatmadan önce genellikle banyo yaparım.

- Он сказал мне, что я могу лечь спать на диване.
- Он сказал мне, что я могу поспать на диване.

Bana kanepede uyuyabileceğimi söyledi.