Translation of "край" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "край" in a sentence and their turkish translations:

Прямо за край моей руки.

Elimin tam kenarından ısırdı.

Том присел на край кровати.

Tom yatağın kenarına oturdu.

Я еду на другой край света.

Dünyanın öteki ucuna gidiyorum.

Я пойду за вами на край света.

Dünyanın öbür ucuna kadar seni takip edeceğim.

и прямо через этот край спустимся к обломкам.

ve sonra da bu kenardan, o enkazın yanına ineceğiz.

Я вернусь в далёкий край - не спрашивай, куда.

Nereye olduğunu sormak istemediğin uzak bir yere gidiyorum.

В этом каньоне слишком узко. Итак, я собираюсь приземлиться на край каньона,

Kanyon çok dar. Ben de kanyonun kenarından halatla inip

И вот этот острый край здесь внизу, я хочу защитить канат. Ладно.

Korumak istediğim sivri kısım da burası. Pekâlâ.

- Не ставь стакан на край стола.
- Не ставь стакан близко к краю стола.

Bardağı masanın kenarına yakın koymayın.

Не должны ли мы упасть, когда через некоторое время мы отправимся на край света?

o zaman bir süre sonra bizim dünyanın sonuna gittiğimizde aşağıya düşmemiz gerekmez mi?