Translation of "кровати" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "кровати" in a sentence and their turkish translations:

кровати,

yataklar,

Кровати неудобные.

Yataklar rahatsız.

- Перестань прыгать на кровати.
- Перестаньте прыгать на кровати.
- Хватит прыгать на кровати.

Yatakta zıplamayı kes.

Простыня на кровати.

Çarşaf yatağın üstünde.

- Чемодан Тома на кровати.
- Чемодан Тома лежит на кровати.

Tom'un bavulu yatağın üzerinde.

- Том сидел на краешке кровати.
- Том сидел на краю кровати.

Tom yatağın kıyısında oturuyordu.

Он лежал на кровати.

O, yatakta yatıyordu.

Он измерил длину кровати.

Yatağın uzunluğunu ölçtü.

Он скатился с кровати.

O, yataktan yuvarlandı.

Девочка прыгает на кровати.

Kız yatağın üzerinde atlıyor.

Вылезай из моей кровати.

Yatağımdan çık.

Том сидел на кровати.

Tom yatağın üzerinde oturuyordu.

Том лежал на кровати.

Tom yatakta yatıyordu.

Мальчик упал с кровати.

Çocuk yatağa düştü.

Он вскочил с кровати.

O yatağından atladı.

Он сидел на кровати.

Yatakta oturuyordu.

Пойду плакать в кровати.

Yatağıma gidip ağlayacağım.

Ребенок спал в кровати.

Çocuk, yatakta uykudaydı.

Прекрати прыгать на кровати!

Yatağa atlamaktan vazgeç.

Я скатился с кровати.

Yataktan yuvarlandım.

Том упал с кровати.

Tom yataktan düştü.

- Не позволяй Тому прыгать на кровати.
- Не позволяйте Тому прыгать на кровати.
- Не давай Тому прыгать на кровати.
- Не давайте Тому прыгать на кровати.

Tom'un yatağa atlamasına izin verme.

- Мой кот спит на моей кровати.
- Моя кошка спит на моей кровати.
- Моя кошка спит у меня на кровати.

Kedim yatağımda uyuyor.

- Том сменил простыни на своей кровати.
- Том поменял простыни на своей кровати.

Tom yatağındaki çarşafları değiştirdi.

или любимое одеяло на кровати?

ya da yatağın üzerinde özel bir battaniye var mı?

Я сидел у её кровати,

Yatağının yanında oturmuş,

На кровати спят две кошки.

Yatakta uyuyan iki kedi var.

Я лежал на своей кровати.

Yatağımda uzandım.

В моей комнате две кровати.

Odamda iki yatak var.

Том присел на край кровати.

Tom yatağın kenarına oturdu.

Том не прыгал на кровати.

Tom yatakta atlamıyordu.

Кто спит в моей кровати?

Yatağımda kim uyuyor?

- Можешь спать на моей кровати, если хочешь.
- Ты можешь спать на моей кровати, если хочешь.
- Можете спать на моей кровати, если хотите.
- Вы можете спать на моей кровати, если хотите.

- İstersen benim yatağımda yatabilirsin.
- İstiyorsanız benim yatağımda yatabilirsiniz.
- İstiyorsanız benim yatağımda uyuyabilirsiniz.
- İstersen benim yatağımda uyuyabilirsin.

- Ты когда-нибудь спал на водяной кровати?
- Вы когда-нибудь спали на водяной кровати?

Hiç su yatağında uyudun mu?

- Ты на какой кровати хотел бы спать?
- Вы на какой кровати хотели бы спать?

Hangi yatakta uyumak istersin?

Кровати для интенсивной терапии в Великобритании

İngiltere yoğun bakım yatak sayısının

Он долгое время лежал в кровати.

Uzun süredir yatakta uzanıyordu.

Он лежал на кровати на спине.

O yatakta sırtüstü yatıyor.

Я обнаружил его лежащим на кровати.

Onu yatakta uzanırken buldum.

Том вытащил из-под кровати коробку.

Tom yatağın altından bir kutu çıkardı.

На какой кровати ты хочешь спать?

Uyumak için hangi yatağı istersin?

Двухъярусные кровати — это способ сэкономить место.

Ranzalar, alandan kazanmanın bir yoludur.

У меня в комнате две кровати.

Odamda iki tane yatak var.

Тебе нельзя спать в моей кровати!

Benim yatağımda uyuyamazsın!

- Я в кровати.
- Я в постели.

Ben yataktayım.

Я вчера ночью скатился с кровати.

Dün gece yataktan yuvarlandım.

Я лежу в кровати без сна.

Ben yatakta uyanık yatıyorum.

Скажите горничной, чтобы она заправила кровати.

Hizmetçiye yatakları toplamasını söyle.

Том скинул с кровати все подушки.

Tom bütün yastıkları yatağın üzerinden itti.

На той кровати никто не спал.

Hiç kimse o yatakta uyumamıştı.

Он лежал в кровати с простудой.

O, soğuk algınlığından yataktaydı.

На какой стороне кровати ты спишь?

Yatağın hangi tarafında uyursun?

Я выполз из кровати и оделся.

Yataktan çıktım ve giyindim.

Моя собака спит у моей кровати.

Köpeğim yatağımın yanında uyur.

Том оставался в кровати до обеда.

Tom öğle yemeğine kadar yatakta kaldı.

- Том лежал на кровати, уставившись в потолок.
- Том лежал на кровати и пялился в потолок.

Tom yatakta yatıyordu, tavana bakıyordu.

- Я выпрыгнул из постели.
- Я выпрыгнул из кровати.
- Я спрыгнул с постели.
- Я спрыгнул с кровати.

Ben yataktan fırladım.

- Том сидел на краешке кровати и надевал носки.
- Том сидел на краю кровати и надевал носки.

Tom yatağın köşesine oturdu ve çoraplarını giydi.

Любая кровать лучше, чем когда кровати нет.

Herhangi bir yatak hiç yatak olmamasından daha iyidir.

Она лежала на кровати с открытыми глазами.

Gözleri açık şekilde yatağa uzandı.

Я встал с кровати и хорошо потянулся.

Ben yataktan kalktım ve iyi bir gerindim.

Ты на какой кровати хотел бы спать?

Hangi yatakta uyumak istersin?

Не разрешай собаке спать на нашей кровати.

Köpeğin yatağımızda uyumasına izin verme.

Вы не можете спать в моей кровати!

Benim yatağımda uyuyamazsınız!

Я всё утро не вылезал из кровати.

Bütün sabah yatakta kaldım.

Существует очень строгое правило, запрещающее курение в кровати.

Yatakta sigara içmeyi yasaklayan çok sıkı bir kural var.

- Том вскочил с кровати.
- Том выпрыгнул из постели.

Tom yataktan fırladı.

Я храню свой дневник на столе у кровати.

Günlüğümü yatağımın yanındaki masada tutuyorum.

Я ещё слишком слаб, чтобы встать с кровати.

Yataktan kalkmak için hâlâ çok güçsüzüm.

- Он лежал на кровати.
- Он лежал в постели.

O, yatağın üstünde yatıyordu.

Том включил телевизор, растянулся на кровати и уснул.

Tom televizyonu açtı, yatağa uzandı ve uykuya daldı.

Я сидел у его кровати больше двух часов.

Onun yatağının yanında iki saatten fazla oturdum.

- Том ворочался в постели.
- Том ворочался в кровати.

Tom yatakta yuvarlandı.

Поэтому, сидя у его кровати, я начала выяснять, почему

Onun yatağının kenarında oturarak nedenleri araştırmaya başladım.

однажды мы просыпаемся от кровати и смотрим на улицу

bir gün yataktan bir uyanıyoruz dışarıya bir bakıyoruz

Я буду уже в кровати, когда ты придёшь домой.

Sen eve vardığında yatakta olacağım.

Считается, что каждый десятый европеец зачат в кровати IKEA.

Söylenenlere göre on Avrupalıdan biri IKEA yatakta hamile kalmıştır.

Я спал в кровати Тома, пока его не было.

Tom uzaktayken yatağında uyudum.

Медсестра толкает тележку, берёт лекарство и идёт к кровати пациента.

ilaç arabasına gidiyor, ilacı alıyor ve hastanın yatağına yöneliyor.

Мама Тома сказал ему, чтобы он не прыгал на кровати.

- Tom'un annesi ona yatağına atlamamasını söyledi.
- Tom'un annesi ona yatağında zıplamamasını söyledi.

- Мария спит на удобной кровати.
- Мэри спит в удобной постели.

Mary rahat bir yatakta uyuyor.

В Канаде мы спим на кровати, а не на полу.

Biz Kanada'da yatakta uyuruz, yerde değil.

Уже очень поздно, так что мне надо быть уже в кровати.

Çok geç oldu, bu yüzden çoktan yatakta olmalıyım.

Том лежал у себя на кровати и тихо плакал в подушку.

Tom yatağına yattı ve yastığına usulca ağladı.

Я посплю на диване, а ты можешь расположиться на моей кровати.

Ben kanepede uyuyacağım. Yatağımı alabilirsin.

- У изголовья моей кровати сидит красивая девушка в платке.
- У моей постели сидит красивая девушка в платке.
- У моей кровати сидит красивая девушка в платке.

- Yatağımın başucunda oturan başörtülü güzel bir kız var.
- Başörtülü güzel bir kız yatağımın baş ucunda oturuyor.

Спасибо за то, что готовили, пока я болел и лежал в кровати.

Ben yatakta hastayken yemek pişirdiğin için sana teşekkür ederim.

Том встал с кровати, подошел к окну и посмотрел на восход солнца.

Tom, yataktan kalktı pencereye doğru yürüdü ve güneş doğarken dışarı baktı.

- Том сел в постели и осмотрелся.
- Том сел в кровати и осмотрелся.

Tom yatakta dik oturdu ve etrafına baktı.

- Я должен был оставаться в постели.
- Надо было мне в кровати остаться.

Yatakta kalmam gerekirdi.

- Мой муж всегда читает в постели.
- Мой муж всегда читает в кровати.

Kocam her zaman yatakta okur.

- Мама лежит в постели с простудой.
- Мама лежит в кровати с простудой.

Annem soğuk algınlığından yatakta.

- Она едва могла встать с кровати.
- Она едва могла подняться с постели.

O zar zor yataktan kalkabildi.

- Она лежит в кровати всё время.
- Она всё время лежит в постели.

O, her zaman yatakta yatar.

Мы спали на одной кровати, но между нами ничего не было... к сожалению.

Aynı yatakta yattık ama maalesef aramızda bir şey yoktu.