Translation of "костер" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "костер" in a sentence and their turkish translations:

Давайте разожжем костер.

Pekâlâ, şu ateşi yakalım.

Этот костер имеет большое значение.

Bu ateş büyük bir fark yaratıyor.

Или остановиться и развести костер?

Yoksa durup ateş mi yakayım?

В первую очередь нам нужен костер.

Birinci önceliğimiz, ateş.

Мы могли бы развести костер здесь.

Belki bir ateş yakabiliriz

Это первое. Затем мы разожжем костер.

İlk yapacağımız bu. Sonra küçük bir ateş yakacağız.

Мы могли бы развести маленький костер здесь,

Belki bir ateş yakabiliriz

Думаете, нам стоит остановиться и попытаться развести костер?

Pekâlâ, durup ateş yakmayı denememizi istediniz demek?

Всегда хорошо, когда горит костер, это отпугнет хищников,

Ateş yakmak her zaman güzeldir, avcıları bizden uzak tutar.

Всегда хорошо, когда горит костер, это отпугнет хищников.

Ateş yakmak her zaman iyidir. Avcıları uzak tutar.

Но если мы разведем большой костер, это их отпугнет.

Ama sanırım büyük bir ateş yakarsak onu caydrıcı olarak kullanabiliriz.

Но мы можем сделать большой костер, чтобы отпугнуть зверя.

Ama büyük bir ateş yakarsak bunu caydırıcı olarak kullanabiliriz.

Но если мы сделаем большой костер, мы сможем спугнуть его.

Ama büyük bir ateş yakarsak bunu caydırıcı olarak kullanabiliriz.

Но если мы сделаем большой костер, мы сможем отпугнуть зверя.

Ama büyük bir ateş yakarsak bunu caydırıcı olarak kullanabiliriz.

Мы сделали небольшую платформу, чтобы костер был не на снегу.

Buraya küçük bir platform yaptık, yani kardan yüksekte.