Translation of "маленький" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "маленький" in a sentence and their arabic translations:

Разве не такой маленький маленький маленький маленький присед?

أليس هناك مثل هذا الانحناء الصغير الصغير؟

что этот маленький-маленький паучок сверху —

أن هذا العنكبوت الصغير جداً جداً في الأعلى

маленький ребёнок

مع طفلي الصغير

Дом маленький.

البيت صغير.

Смотрите, маленький скорпион.

‫انظر، إنه عقرب صغير.‬

Маленький скорпион. Приготовлю банку.

‫عقرب صغير.‬ ‫حسناً، سأعد هذا.‬

Маленький ребёнок в гетто

يا صبي العشوائيات

У неё маленький дом.

‫هي لديها بيت صغير.

- Дом маленький.
- Дом небольшой.

البيت صغير.

Дом маленький, но красивый.

المنزل صغير لكنه جميل.

Тот дом очень маленький.

ذاك المنزل صغير جداً.

у которого есть маленький ковш,

له مغرفة صغيرة،

остался только один маленький мальчик

كان هناك طفل صغير واحد فقط

Он смог построить маленький дом.

استطاع أن يبني بيتاً صغيراً.

Мой брат маленький, но сильный.

- أخي صغير لكنه قوي.
- أخي صغير البنية إلا أنه قوي.

У него есть маленький сын.

- هو لديه ابن صغير.
- هو له ابن صغير.
- عنده أبن صغير.

Сами спал как маленький ребёнок.

نام سامي كالصّبيّ الصّغير.

Маленький Ромео должен найти свой голос.

‫يجب على الذكر أن يصرخ بعلو صوته.‬

Поставь поисковик в маленький угол браузера

ضع محرك البحث في زاوية صغيرة من المتصفح

Мы могли бы развести маленький костер здесь,

‫ربما يمكننا إشعال نار صغيرة هنا،‬

К полу был прикручен маленький квадратный стол

كانت هناك طاولة صغيرة مربعة مثبتة في الأرض،

сообразительный маленький торопыга, постоянно занимающийся поиском еды,

فهي صغيرة وماهرة وتنطلق خارجا بسرعة بحثًا عن الغذاء

- Это тебе маленький подарок.
- Это тебе подарочек.

هذه هدية متواضعة لك.

(Видео) Это маленький паучок, замаскированный под большого паука.

(فيديو) إنه عنكبوت صغير متنكراً كعنكبوت كبير.

Двигаетесь так быстро, что маленький пластиковый стул качается,

تتحركون بسرعة فائقة، وتصطدمون بالكرسي البلاستيكي المقولب الصغير،

Маленький мальчик потерял деньги, которые ему дал отец.

أضاع الطفل الصغير النقود التي أعطاها إياه أبوه.

Когда я был маленький, он работал с ракетами NASA.

عندما كنت صغيراً, كان يعمل لدى ناسا كان يعمل مع الصواريخ.

И в центре этой груды был маленький особый камушек

وفي الوسط من هذه الهضبة كانت صخرة صغيرة وعجيبة

Мы сделаем кирпичи изо льда, сформируем маленький полукруглый купол.

‫ونصنع أحجاراً من الثلج،‬ ‫ونصنع هذه القبة الصغيرة ‬ ‫على هيئة نصف دائرة.‬

У него очень маленький дом и, кроме того, старый.

- بيته صغير، زدْ على أنّه قديم أيضاً
- بيته صغيرٌ، وكذلك قديمٌ

- Оно слишком маленькое.
- Он слишком маленький.
- Она слишком маленькая.
- Мало́.

- إنها صغيرة جداً.
- إنها صغيرة جداً

«Это один маленький шаг для человека, один гигантский скачок для человечества»

"هذه خطوة صغيرة للإنسان ، قفزة عملاقة للبشرية"

Что, если произойдет большой разрыв, когда мы скажем, что мы сломали его маленький?

ماذا لو حدث كسر كبير عندما نقول أننا كسره صغير؟

Поэтому, когда этот маленький мальчик входит, он должен прочитать комментарии и выучить проклятия.

لذلك عندما يدخل هذا الصبي الصغير ، يجب عليه قراءة التعليقات وتعلم اللعنات.

- Она улыбнулась и приняла мой маленький подарок.
- Она улыбнулась и приняла мой скромный подарок.

ابتسمت وقبلت هديتي الصغيرة.

- Ты можешь взять или большую коробку, или маленькую.
- Ты можешь взять или большой ящик, или маленький.

إمّا أن تأخذ الصندوق الكبير أو الصغير.