Translation of "маленький" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "маленький" in a sentence and their hungarian translations:

маленький ребёнок

a kisbabámmal,

Дом маленький.

A ház kicsi.

Слишком маленький.

Ez túl kicsi.

Он маленький.

- Kicsi.
- Alacsony.

Том маленький.

- Tom alacsony.
- Tom kicsi.

- Это очень маленький город.
- Это очень маленький городок.

Ez egy nagyon kis város.

маленький электронный чип,

egy kis csipet,

Вот маленький секрет.

Mondok egy kis titkot.

Это маленький городок.

Kisváros.

Маленький цветок белый.

A kis virág fehér.

Большой или маленький?

Nagy vagy kicsi?

- Наш дом очень маленький.
- Дом у нас очень маленький.

A mi házunk nagyon kicsi.

- Я расскажу вам маленький секрет.
- Я открою вам маленький секрет.
- Я открою тебе маленький секрет.

Elmondok neked egy aprócska titkot.

Маленький ребёнок в гетто

♪ Kicsi gettócsemete, ♪

Этот дом очень маленький.

Ez a ház nagyon kicsi.

Он маленький и слабый.

Kicsi és gyönge.

У неё маленький дом.

Van egy kis háza.

У Тома маленький член.

- Tomnak kis farka van.
- Tamás kicsi odalent.
- Tominak kicsi a pöcse.
- Tominak kicsi a rudija.
- Tominak kicsi a jancsikája.

- Том невысокий.
- Том маленький.

Tom kicsi.

Мне нужен маленький совет.

Szükségem van egy kis tanácsra.

Этот маленький тоже мой.

Ott az a kicsi is az enyém.

Тот дом очень маленький.

Az a ház nagyon kicsi.

Человек — это маленький мир.

Az ember egy miniuniverzum.

Этот стул слишком маленький.

Túl kicsi ez a szék.

- Слишком маленький.
- Оно слишком маленькое.
- Он слишком маленький.
- Она слишком маленькая.

Túl kicsi.

- У меня для тебя маленький подарок.
- У меня для вас маленький подарок.

Van egy kis ajándékom a számodra.

у которого есть маленький ковш,

van rajta egy kis markoló,

У меня только маленький сад.

Csak egy kis kertem van.

Том купил Мэри маленький подарок.

Tom vett Marynek egy apró ajándékot.

Ты видишь тот маленький дом?

Látod azt a kis házat?

Маленький мальчик находится в зоопарке.

A kisfiú az állatkertben van.

Том плакал, как маленький ребёнок.

Úgy sírt Tomi, mint egy kisgyerek.

Дом у нас очень маленький.

Nekünk nagyon kis házunk van.

Я уже не маленький ребёнок.

Már nem vagyok kisgyerek.

Маленький Ромео должен найти свой голос.

Az apró hím a hangját próbálgatja.

- Какое животное маленькое?
- Какой зверь маленький?

Melyik állat kicsi?

В каждом мужчине живёт маленький мальчик.

Minden férfiban ott van egy kisfiú.

У меня только один маленький вопрос.

Csak egy apró kérdésem lenne.

- Небольшой холодильник грязный.
- Маленький холодильник грязный.

- A kicsi hűtő mocskos.
- Trutyis a kis hűtőszekrény.

Этот фотоаппарат маленький, но очень хороший.

Ez a kamera kicsi, de nagyon jó.

Ты ведёшь себя как маленький ребёнок.

- Úgy viselkedsz, mint egy pisis gyerek.
- Úgy viselkedsz, mint egy gyerkőc.

- Когда я был маленький, я собирал почтовые марки.
- Когда я был маленький, я собирал марки.

- Amikor kicsi voltam, gyűjtöttem a bélyeget.
- Kicsi koromban bélyeget gyűjtöttem.

К полу был прикручен маленький квадратный стол

Bent szögletes asztalka állt lecsavarozva a padlóhoz,

Моя мать умерла, когда я был маленький.

Édesanyám gyermekkoromban meghalt.

Меж замшелых деревьев струился маленький лесной ручей.

Mohos fák közt csörgedezett egy kis erdei patak.

Маленький ребёнок умеет стоять, но не умеет ходить.

- A baba tud állni, de nem képes járni.
- A csecsemő már tud állni, de még nem tud járni.

У неё в руке был маленький круглый предмет.

Egy kis kerek tárgy volt a kezében.

- Мне нужен маленький совет.
- Мне нужен небольшой совет.

Egy kis tanácsra van szükségem.

- Его дом был маленьким и старым.
- Дом у него был маленький и старый.
- Дом у неё был маленький и старый.

Háza kicsi volt és régi már.

- У нас в саду есть маленький пруд.
- В нашем саду есть маленький пруд.
- У нас в саду есть небольшой пруд.

Van egy kis kerti tavunk.

И в центре этой груды был маленький особый камушек

És ennek a buckának a közepén volt egy kicsiny, különös kő,

- Она очень маленькая.
- Он очень маленький.
- Оно очень маленькое.

Nagyon kicsi.

У него очень маленький дом и, кроме того, старый.

A háza kicsi, ráadásul még öreg is.

Наше любимое место еды - этот маленький ресторанчик на углу.

A kedvenc étkező helyünk az a kis étterem a sarkon.

Он всегда ходил рыбачить на реку, когда был маленький.

Horgászni járt a folyóhoz még gyerekkorában.

У нас есть большой, средний и маленький; какой размер вам нужен?

- Van nagyban, közepesben és kicsiben. Melyiket kívánja?
- Van nagy, közepes és kicsi. Melyik nagyságot szeretné?

Это один маленький шаг для человека и гигантский прыжок для человечества.

- Kis lépés egy embernek, de hatalmas ugrás az emberiségnek.
- Kis lépés egy embernek, de nagy ugrás az emberiségnek.

Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.

Egy kis erdőtűz könnyen elterjedhet és nagy területű tűzvésszé válhat.

- Он был слишком маленький.
- Она была слишком маленькая.
- Оно было слишком маленькое.

Túl kicsi voltam.

- Мама умерла, когда я был маленьким.
- Мама умерла, когда я был маленький.

Édesanyám meghalt, amikor még kicsi voltam.

- Его дом был маленьким и старым.
- Дом у него был маленький и старый.

Háza kicsi volt és régi már.

- Том сложил все свои вещи в чемоданчик.
- Том упаковал всё в маленький чемоданчик.

Tom mindent bepakolt egy kis bőröndbe.

Когда я был маленький, я проводил долгие часы, читая в одиночестве в своей комнате.

Kiskoromban, órákon át olvasgattam, egyedül a szobámban.

- «Чего ты желаешь?» — спросил белый крольчонок.
- «Какое у тебя желание?» — спросил маленький белый кролик.

- Mi a kívánságod? - kérdezte a kis, fehér nyuszi.

Если бы Вы поискали на карте мира мой маленький посёлок, Вы бы его не нашли.

Ha keresnétek az én kis falumat a világtérképen, akkor nem találnátok.

- Это должен был быть наш маленький секрет.
- Это должно было быть нашим маленьким секретом.
- Это должно было быть нашей маленькой тайной.

Úgy volt, hogy ez a mi kis titkunk marad.

Я купил маленький участок на холме на юге Франции для постройки дома, в котором я буду жить, когда уйду на пенсию.

- Vettem Dél-Franciaországban egy darabka földet egy domboldalon, hogy egy házat emeljek rá, melyben nyugdíjas koromban fogok majd lakni.
- Vettem Dél-Franciaországban egy kis domboldali telket házat építeni rá, hogy abban lakjak, ha nyugdíjba vonulok.

- Говорил тебе не класть этот маленький зеленый куб в эту большую красную коробку?!
- Сказал же тебе не класть этот зеленый кубик в эту большую красную коробку!

Mondtam neked, hogy ne tedd bele a kis zöld kockát abba a nagy piros dobozba.