Translation of "маленький" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "маленький" in a sentence and their polish translations:

Слишком маленький.

To za małe.

Какой маленький!

Jest malutka!

Том маленький.

Tom jest mały.

- Это очень маленький город.
- Это очень маленький городок.

To bardzo małe miasteczko.

Смотрите, маленький скорпион.

Spójrzcie, to mały skorpion.

Мой дом маленький.

Mój dom jest mały.

Я маленький ребёнок.

Jestem małym dzieckiem.

Большой или маленький?

Duży czy mały?

Мой сад маленький.

Mój ogród jest mały.

- Ты маленький.
- Ты маленькая.
- Вы маленький.
- Вы маленькая.
- Вы маленькие.

Jesteś mały.

Маленький скорпион. Приготовлю банку.

Mały skorpion. Przygotujmy się.

Ты ещё слишком маленький.

- Jesteś jeszcze zbyt mały.
- Jesteś jeszcze zbyt niski.

Он маленький и слабый.

On jest mały i słaby.

Я не маленький ребёнок.

Nie jestem dzieckiem.

Этот стул слишком маленький.

To krzesło jest za małe.

Этот дом очень маленький.

Ten dom jest bardzo mały.

у которого есть маленький ковш,

ma malutką łopatkę,

Он смог построить маленький дом.

Mógł zbudować mały dom.

У меня только маленький сад.

Mam tylko mały ogródek.

У нас простой маленький домик.

Mamy zwykły, bardzo mały dom.

У меня очень маленький нос.

Mam bardzo mały nos.

- Слишком маленький.
- Оно слишком маленькое.

To za małe.

Маленький Ромео должен найти свой голос.

Malutki samiec musi znaleźć swój głos.

Лондон маленький по сравнению с Токио.

W porównaniu do Tokyo, Londyn jest mały.

- Я слишком низкий.
- Я слишком маленький.

- Jestem zbyt mały.
- Jestem zbyt mała.

У меня только один маленький вопрос.

Mam tylko jedno małe pytanie.

- Какое животное маленькое?
- Какой зверь маленький?

Które zwierzę jest małe?

- Небольшой холодильник грязный.
- Маленький холодильник грязный.

Mała lodówka jest brudna.

В нашем саду есть маленький пруд.

W naszym ogrodzie jest sadzawka.

Мы могли бы развести маленький костер здесь,

Moglibyśmy tu rozpalić małe ognisko.

«Какое у тебя желание?» — спросил маленький белый кролик.

"Jakie jest Twoje życzenie?" zapytał mały, biały królik.

- Его дом был маленьким и старым.
- Дом у него был маленький и старый.
- Дом у неё был маленький и старый.

Jego dom był mały i stary.

Мы сделаем кирпичи изо льда, сформируем маленький полукруглый купол.

Po prostu robimy bloki z lodu, i taką małą, półkolistą kopułę.

Наше любимое место еды - этот маленький ресторанчик на углу.

Naszą ulubioną knajpką jest ta restauracyjka na rogu.

- Оно слишком маленькое.
- Он слишком маленький.
- Она слишком маленькая.
- Мало́.

To za małe.

— О чем это ты всё время думаешь? — спросил маленький белый кролик.

"O czym wciąż myślisz?" - zapytał biały króliczek.

Это один маленький шаг для человека и гигантский прыжок для человечества.

- To mały krok dla człowieka, a wielki skok dla ludzkości.
- To jest mały krok człowieka, ale wielki krok ludzkości.

Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.

Mały pożar w lesie może się szybko rozprzestrzenić i stać się wielkim pożarem.

- Его дом был маленьким и старым.
- Дом у него был маленький и старый.

Jego dom był mały i stary.

- Десять лет назад над рекой был небольшой мост.
- Десять лет назад над речкой был маленький мостик.

Dziesięć lat temu na rzece był mały most.

Я познакомился с твоей мамой через Facebook. Так что, если бы Facebook не существовал, тебя бы тоже не было, мой маленький ангелочек.

Poznałem twoją matkę przez Facebooka. Więc, jeśli Facebook by nie istniał, ty również, mój mały aniołku.