Translation of "маленький" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "маленький" in a sentence and their dutch translations:

маленький ребёнок

met mijn kleine baby,

Я маленький.

Ik ben klein.

Он маленький.

Hij is klein.

Том маленький.

Tom is klein.

Смотрите, маленький скорпион.

Het is een kleine schorpioen.

Большой или маленький?

Groot of klein?

Мой дом маленький.

Mijn huis is klein.

Я слишком маленький.

Ik ben te klein.

Маленький холодильник грязный.

De kleine koelkast is smerig.

Голубой цветок маленький.

De blauwe bloem is klein.

Мой сад маленький.

Mijn tuin is klein.

Том - маленький мальчик.

Tom is een kleine jongen.

- Я всего лишь маленький мальчик.
- Я просто маленький мальчик.

Ik ben maar een kleine jongen.

- У него маленький дом.
- У него есть маленький дом.

Hij heeft een klein huis.

Маленький скорпион. Приготовлю банку.

Een kleine schorpioen. We bereiden dit voor.

Этот дом очень маленький.

Dit huis is erg klein.

- Город маленький.
- Город небольшой.

De stad is klein.

У неё маленький дом.

Ze heeft een klein huis.

- Дом маленький.
- Дом небольшой.

Het huis is klein.

Том ещё маленький мальчик.

Tom is nog steeds een kleine jongen.

- Том невысокий.
- Том маленький.

Tom is klein.

Тот дом очень маленький.

Dat huis is erg klein.

Маленький мальчик в зоопарке.

Het jongetje is in de dierentuin.

- Я маленький.
- Я маленькая.

Ik ben klein.

- Лес маленький.
- Лес небольшой.

- Het bos is klein.
- Het woud is klein.

- Слишком маленький.
- Оно слишком маленькое.
- Он слишком маленький.
- Она слишком маленькая.

Het is te klein.

Мой брат маленький, но сильный.

Mijn broer is klein maar sterk.

Маленький мальчик находится в зоопарке.

Het jongetje is in de dierentuin.

- Слишком маленький.
- Оно слишком маленькое.

Het is te klein.

Маленький Ромео должен найти свой голос.

Dit mannetje moet zijn stem vinden.

Лондон маленький по сравнению с Токио.

In vergelijking met Tokio is Londen klein.

- Я слишком низкий.
- Я слишком маленький.

Ik ben te klein.

- Какое животное маленькое?
- Какой зверь маленький?

Welk dier is klein?

- Небольшой холодильник грязный.
- Маленький холодильник грязный.

De kleine koelkast is smerig.

У моего дома есть маленький дворик.

Mijn huis heeft een klein tuintje.

- Ёж - небольшое животное.
- Ёж - маленький зверёк.

De egel is een klein dier.

- Когда я был маленький, я собирал почтовые марки.
- Когда я был маленький, я собирал марки.

Toen ik klein was, verzamelde ik postzegels.

Мы могли бы развести маленький костер здесь,

We kunnen hier een klein vuur maken...

"Чё такое-то?" - спросил маленький белый кролик.

"Wat is er?" vroeg het kleine witte konijn.

сообразительный маленький торопыга, постоянно занимающийся поиском еды,

is een slimme scharrelaar die naar voedsel zoekt,

Маленький ребёнок умеет стоять, но не умеет ходить.

De baby kan op zijn voetjes staan, maar nog niet lopen.

«Какое у тебя желание?» — спросил маленький белый кролик.

"Wat is je wens?" vroeg het witte konijntje.

- Мне нужен маленький совет.
- Мне нужен небольшой совет.

Ik heb een beetje advies nodig.

"Ты действительно этого хочешь?" - спросил маленький белый кролик.

"Wilt ge dat echt?" vroeg het wit konijntje.

Мальчик был ещё маленький и многое не понимал.

De jongen was nog klein en begreep niet veel dingen.

И в центре этой груды был маленький особый камушек

Midden in deze massa zat een kleine, eigenaardige steen,

Мы сделаем кирпичи изо льда, сформируем маленький полукруглый купол.

We maken blokken ijs... ...en een kleine halve koepel.

- Слишком маленький?
- Слишком маленькая?
- Слишком маленькое?
- Мало?
- Мала?
- Мал?

- Is dat te klein?
- Is het te klein?

- Она очень маленькая.
- Он очень маленький.
- Оно очень маленькое.

Het is erg klein.

- Малыш со мной поздоровался.
- Маленький мальчик поздоровался со мной.

Het jongetje zei me gedag.

- Оно слишком маленькое.
- Он слишком маленький.
- Она слишком маленькая.
- Мало́.

Het is te klein.

Ватикан с его 0,44 квадратного километра — самый маленький город на свете.

Vaticaanstad is met 0,44 vierkante kilometer 's werelds kleinste staat.

- Он купил небольшой дом в Киото.
- Он купил маленький дом в Киото.

Hij kocht een klein huis in Kyoto.

Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.

Een klein bosbrandje kan zich makkelijk verspreiden en snel een grote vuurzee worden.

- По сравнению с Токио, Лондон небольшой.
- По сравнению с Токио Лондон маленький.

Vergeleken met Tokio is Londen klein.

Это один маленький шаг для человека, но гигантский скачок для всего человечества.

Voor een man is dit slechts een kleine stap, maar voor de mensheid een gigantische sprong.

- Она улыбнулась и приняла мой маленький подарок.
- Она улыбнулась и приняла мой скромный подарок.

Ze glimlachte en nam mijn cadeautje aan.

- «Чего ты желаешь?» — спросил белый крольчонок.
- «Какое у тебя желание?» — спросил маленький белый кролик.

- "Wat is je wens?" vroeg het witte konijntje.
- "Wat is uw wens?" vroeg het kleine witte konijntje.

- Он был очень маленький.
- Она была очень маленькая.
- Оно было очень маленькое.
- Он был очень маленьким.
- Она была очень маленькой.
- Оно было очень маленьким.

Het was heel klein.