Translation of "коленях»" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "коленях»" in a sentence and their turkish translations:

Я стоял на коленях.

Dizlerimin üzerindeydim.

Они стояли на коленях.

Onlar diz çökmüşlerdi.

Мария стояла на коленях.

Mary diz çöküyordu.

Том стоит на коленях.

Tom diz çöküyor.

Я почувствовал слабость в коленях.

Dizlerimde halsizlik hissettim.

Ребёнок спал на коленях у матери.

Çocuk, annesinin kucağında uyudu.

Том сидел на коленях у мамы.

Tom annesinin kucağında oturuyordu.

Лучше умереть стоя, чем жить на коленях.

Dizlerimizin üzerinde yaşamaktansa, ayaklarımızın üzerinde ölmek daha iyidir.

позволила вам несколько дней посидеть у неё на коленях».

kucağında bir kaç güzel gün geçirmenizi dilerim" dedi.

«Лучше умереть стоя, чем жить на коленях». — «Тогда почему ты ещё не умер?»

"Dik durarak ölmek, dizlerinin üstünde yaşamaktan iyidir." "O halde neden hala hayattasın?"