Translation of "спал" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "спал" in a sentence and their turkish translations:

- Ребёнок крепко спал.
- Малыш крепко спал.
- Младенец крепко спал.

Bebek uyuyakaldı.

Город спал.

Şehir uyuyordu.

Том спал.

Tom uyuyordu.

Он спал.

Uyuyordu.

Том спал?

Tom uyuyor muydu?

Ты спал?

Uyuyor muydun?

- Том спал в туфлях.
- Том спал обутым.
- Том спал не разуваясь.

Tom ayakkabıları ile uyudu.

- Ты спал с ней?
- Ты с ней спал?

Onunla uyudun mu?

- Том спал в одежде.
- Том спал не раздеваясь.

Tom giysileri ile uyudu.

- Том спал не очень хорошо.
- Том спал плохо.

Tom iyi uyumadı.

- Я спал как убитый.
- Я спал как сурок.

Kütük gibi uyudum.

- Я спал как дитя.
- Я спал как ребёнок.

Bir bebek gibi uyudum.

- Том спал в сарае.
- Том спал в амбаре.

Tom ahırda uyudu.

- Том спал до полудня.
- Том спал до двенадцати.

Tom öğlene kadar uyudu.

- Я спал на улице.
- Я спал во дворе.

Dışarıda uyudum.

- Том тогда спал.
- Том в это время спал.

Tom o zaman uyuyordu.

Том крепко спал.

Tom derin uykudaydı.

Он крепко спал.

O sesli uyuyordu.

Никто не спал.

Hiç kimse uyumadı.

Я плохо спал.

Ben iyi uyumuyordum.

Котёнок крепко спал.

Kedi yavrusu mışıl mışıl uyudu.

Я долго спал?

Uzun süre uykuda mıydım?

Том ещё спал.

Tom hala uykudaydı.

Том мирно спал.

Tom huzur içinde uyudu.

Том спал беспокойно.

Tom huzursuzca uyudu.

Том не спал.

Tom uyumadı.

Я крепко спал.

- Derin uykudaydım.
- Mışıl mışıl uyuyordum.

Сколько ты спал?

Ne kadar uyudun?

Я не спал.

Uyumuyordum.

Ты спал здесь?

Burada uyudun mu?

Ты вообще спал?

Hiç uyudun mu?

Ты, наверное, спал.

- Uyuyor olmalısın.
- Uyuyor olman gerekir.

Как Том спал?

Tom nasıl uyudu?

Том уже спал.

Tom uyumak üzereydi.

Ты спал, верно?

Uyuyordun, değil mi?

Ребёнок крепко спал.

Bebek uykuya daldı.

Сколько я спал?

Ne kadar uyudum?

Ребёнок Сами спал.

Sami'nin bebeği uyuyordu.

Где Том спал?

Tom nerede uyudu?

Когда Том спал?

Tom ne zaman uyudu?

Том хорошо спал?

Tom iyi uyudu mu?

- На скамейке спал пьяный.
- На скамейке спал пьяный мужик.

Sarhoş bir adam bankta uyuyordu.

- Ты хорошо спал?
- Вы хорошо спали?
- Ты нормально спал?

İyi uyudun mu?

- Том спал, когда я ушёл.
- Том спал, когда я уходил.

Ben çıktığımda Tom uyuyordu.

- Том не спал всю ночь.
- Том всю ночь не спал.

- Tom bütün gece yatmadı.
- Tom tüm gece ayaktaydı.

- Я спал до двенадцати.
- Я спал до двенадцати часов дня.

Öğlene kadar uyudum.

- Прошлой ночью я плохо спал.
- Я плохо спал прошлой ночью.

Dün gece iyi uyuyamadım.

В машине спал водитель.

- Bir sürücü, arabanın içinde uyuyordu.
- Bir sürücü arabada uyuyordu.

Я спал как убитый.

Bir köpek gibi uyudum.

Том спал на улице.

Tom dışarıda uyudu.

- Я спал.
- Я спала.

Uyuyordum.

Он спал в машине.

O, arabada uyudu.

Я спал в одежде.

Ben giysilerimle yattım.

Том спал весь день.

Tom bütün gün uyuyor.

Том совсем не спал.

Tom hiç uyumadı.

Ты хотя бы спал.

Hiç olmazsa uyudun.

Я спал очень хорошо.

Çok iyi uyudum.

Том спал три часа.

Tom üç saat uyudu.

Том спал на полу.

Tom yerde uyudu.

Том спал в одежде.

Tom giysileriyle uyudu.

Как долго я спал?

Ne kadar süre uyudum?

Кот спал на столе.

Kedi masanın üstünde uyudu.

На скамейке спал пьяный.

Sarhoş bir adam bankta uyuyordu.

Я спал, а ты?

Ben uyudum, ya sen?

Том спал как ребёнок.

Tom bir çocuk gibi uyudu.

Ребенок спал в кровати.

Çocuk, yatakta uykudaydı.

Том спал на диване.

Tom kanepede uyudu.

Том спал на койке.

Tom ranzada uyuyordu.

Я плохо спал ночью.

Kötü bir gece geçirdim.

Я слишком долго спал.

Ben çok uzun uyudum.

Он спал в постели.

O, yatakta uyudu.

Он спал под деревом.

O, ağacın altında uyuyordu.

Том спал без подушки.

- Tom bir yastık olmadan uyudu.
- Tom yastıksız uyudu.

Том спал без одеяла.

Tom bir battaniye olmadan uyudu

Том спал в машине.

Tom arabada uyudu.

Я очень плохо спал.

Ben çok kötü uyudum.

Том спал в гамаке.

Tom bir hamakta uyudu.

Я спал на диване.

Kanepede uyudum.