Translation of "позволила" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "позволила" in a sentence and their turkish translations:

Она позволила своему ребенку утонуть.

Çocuğunun boğulmasına izin verdi.

Я позволила Тому себя поцеловать.

Tom'un beni öpmesine izin verdim.

Я позволила Тому поцеловать меня.

Tom'un beni öpmesine izin verdim.

Мэри позволила Тому поцеловать себя.

Mary Tom'un kendisini öpmesine izin verdi.

Стипендия позволила мне продолжить учёбу.

Burs çalışmalarıma devam etmemi mümkün kıldı.

Она позволила ему поцеловать себя.

O onun kendisini öpmesine izin verdi.

Я позволила ему себя поцеловать.

- Onun beni öpmesine izin verdim.
- Beni öpmesine izin verdim.

- Болезнь не позволила мне сходить на вечеринку.
- Болезнь не позволила мне пойти на вечеринку.

Hastalık partiye katılmamı engelledi.

Гордость не позволила ему взять деньги.

Onun gururu onun parayı almasına izin vermedi.

Полиция позволила Фаделю встретиться с Данией.

Polis, Fadıl'ın Dania ile yüzleşmesine izin verdi.

Мэри позволила Тому поцеловать ей руку.

Mary Tom'un elini öpmesine izin verdi.

Мэри позволила мне поцеловать ей руку.

Mary onun elini öpmeme izin verdi.

Больная нога не позволила ему выиграть забег.

Onun kötü bacağı yarışı kazanmasını engelledi.

Мэри даже не позволила Тому себя поцеловать.

Mary, Tom'un kendisini öpmesine izin vermedi bile.

Она не позволила неудаче лишить её силы духа.

Hatanın onun cesaretini kırmasına izin vermedi.

Она не позволила ему дотронуться до своего ребёнка.

Onun bebeğe dokunmasına izin vermedi.

- Она позволила ему идти самому.
- Она разрешила ему пойти одному.
- Она позволила ему поехать одному.
- Она разрешила ему поехать одному.

- O onun yalnız gitmesine izin verdi.
- O ona yalnız gitmesi için izin verdi.

позволила вам несколько дней посидеть у неё на коленях».

kucağında bir kaç güzel gün geçirmenizi dilerim" dedi.

Том бы стал боксёром, если бы мама позволила ему.

Annesi ona izin verseydi, Tom bir boksör olmak isterdi.

- Мэри разрешила Тому себя поцеловать.
- Мария позволила Тому поцеловать её.

Mary Tom'un kendisini öpmesine izin verdi.

Тактика проволочек Ланна позволила Наполеону поймать русскую армию спиной к реке

Lannes'ın erteleme taktikleri, Napolyon'un Rus ordusunu sırtını nehre

Том хотел сесть за руль, но поскольку он был пьян, Мария ему не позволила.

Tom araba sürmek istedi fakat o sarhoş olduğu için, Mary ona izin vermedi.

- Она меня отпустила.
- Она разрешила мне уйти.
- Она дала мне уйти.
- Она позволила мне уйти.

- Gitmeme izin verdi.
- Terk etmeme izin verdi.

- Его нищета не позволила ему ходить в школу.
- Из-за своей нищеты он не мог ходить в школу.

Yoksulluk onun okula devam etmesini engelledi.

- Я не могу поверить, что позволил Тому сделать это.
- Я не могу поверить, что позволила Тому сделать это.

Tom'un bunu yapmasına izin verdiğime inanamıyorum.

- Том пытался меня поцеловать, но я ему не позволила.
- Том пытался меня поцеловать, но я ему не позволил.

Tom beni öpmeye çalıştı ama ona izin vermedim.

- Я бы не дал тебе выиграть.
- Я бы не дал вам выиграть.
- Я бы не позволил тебе выиграть.
- Я бы не позволил вам выиграть.
- Я бы не позволила тебе выиграть.
- Я бы не позволила вам выиграть.
- Я бы не дала тебе выиграть.
- Я бы не дала вам выиграть.

Ben kazanmana izin vermezdim.

- Я знал, что ты бы никогда не позволил Тому умереть.
- Я знал, что ты бы никогда не позволила Тому умереть.
- Я знал, что вы бы никогда не позволили Тому умереть.
- Я знала, что ты бы никогда не позволил Тому умереть.
- Я знала, что ты бы никогда не позволила Тому умереть.
- Я знала, что вы бы никогда не позволили Тому умереть.

Tom'un ölmesine asla izin vermeyeceğini biliyordum.