Translation of "слабость" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "слабость" in a sentence and their turkish translations:

- Том чувствовал слабость.
- Том почувствовал слабость.

Tom zayıf hissetti.

Я чувствую слабость.

Cılız hissediyorum.

Я почувствовал слабость.

Kendimi güçsüz hissettim.

- Какая ваша самая большая слабость?
- Какая у вас самая большая слабость?
- Какая твоя самая большая слабость?
- Какая у тебя самая большая слабость?

En büyük zayıflığınız nedir?

- Сегодня я чувствую небольшую слабость.
- Я сегодня чувствую небольшую слабость.

Bugün biraz güçsüz hissediyorum.

В чем их слабость?

Onların zayıflıkları nedir?

У Анны слабость к шоколаду.

Ann'in çikolataya zafiyeti var.

Я почувствовал слабость в коленях.

Dizlerimde halsizlik hissettim.

Достоевский питал слабость к азартным играм.

Dostoyevski'nin kumara zaafı vardı.

Том питает слабость к хорошеньким девушкам.

Tom'un güzel kızlara dönük bir zayıflığı vardır.

Том сказал мне, что чувствует слабость.

Tom bana zayıf hissettiğini söyledi.

У меня слабость и пульсирующая головная боль.

Halsiz hissediyorum ve başım zonkluyor.

- У меня слабость к деньгам.
- Я неравнодушен к деньгам.

Paraya karşı zaafım var.

И знаете, каково это, когда ты голоден, то чувствуешь слабость.

Acıkmaya başladığınızda, kendinizi güçsüz hissetmek nasıldır bilirsiniz.

И знаешь, каково это, когда ты голоден, то чувствуешь слабость.

Acıkmaya başladığınızda kendinizi güçsüz hissetmek nasıldır bilirsiniz.

- Ты неравнодушен к Мэри, не так ли?
- Ты питаешь слабость к Мэри, не правда ли?

Mary'ye karşı bir şeyler hissediyorsun, değil mi?