Examples of using "прошли" in a sentence and their turkish translations:
Yıllar geçti.
- Tam bir gün geçti.
- 24 saat oldu.
Hafta sonun nasıl geçti?
Hafta sonun nasıl geçti?
- Müzakere başarılı oldu.
- Müzakere başarılıydı.
Çoğu kilometrelerce yol tepmiştir.
biz neolitik çağa geçtikten
Biz uzun bir yol geldik.
Biz finale yükseldik.
Mide ağrıları geçti.
Hafta sonumuz boşa gitti.
Biz buz boyunca yürüdük.
Geçen hafta sonu nasıldı.
Üç mil yürüdük.
Tam bir daire çizmiş olduk.
Biz yüz yarda daha yürüdük.
Günün yarısı gergin bir bekleyişle geçti.
Birlikte çok yaşadık.
Büyük bir galeri boyunca yürüdük.
Geçen hafta sonu nasıldı, Nancy ?
Biz 6 kilometre kadar yürüdük.
Yaklaşık üç kilometre yürüdük.
Yaz tatili bitti.
Yaklaşık altı kilometre yürüdük.
Ses sınavı nasıl gitti?
yerleşik hayata 10.000 yıl önce geçmiştik
Onlar sınavı geçmemizi şart koştu.
Biz o gün on mil yürüdük.
herkes güldü geçti. durum peki hala aynı mı?
Tatilim çabuk bitti.
Çocukluğumdaki dört kanallı televizyondan
Ama denemediğiniz yolları merak ediyorsanız
Sonra, eğer bu süreçten geçerseniz ...
Birçok öğrenci testte başarısız oldu.
Ancak, eğer bu bölgeyi geçebilirseniz ve ikinci bölgeye gelebilirseniz,
hatırlıyor musunuz? az önce 12.000 yıl öncesine gitmiştik
Biz yoğun çalılıkların arasından yürüdük.
Başka ne gibi zorluklar olduğunu görmek ve bunları denemek isterseniz "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.
Testi geçtin mi?
Şaşırtıcı bir şekilde iki hafta geçti ve mahkemede oturuyordu.
Ne araştırdığını hayal edemiyorum.
Ne araştırdığını biliyorum.
Tatilin nasıldı?
Bugün Almanya'da, Pazartesi günü kundaklamada üç Türk'ün öldürüldüğü Hamburg'un yakınında bir yer de dahil birçok şehirde şiddet karşıtı mitingler gerçekleşti.