Translation of "имея" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "имея" in a sentence and their turkish translations:

Люди говорят, не имея ничего сказать.

İnsanlar söyleyecek bir şeyi olmadan konuşurlar.

Чрезвычайно плохая идея вести автомобиль, не имея прав.

Ehliyetsiz araba kullanmak, çok kötü bir fikirdir.

Имея много свободного времени, я решил учить французский.

Çok boş zamanım olduğu için Fransızca çalışmaya karar verdim.

Имея деньги, он может делать всё, что ему угодно.

Parayla canı ne isterse yapabilir.

Имея высоту более 110 метров, он превосходил все предыдущие американские ракеты.

110 metreden fazla boyuyla önceki tüm Amerikan roketlerini cüceleştirdi.

Бертье был первым именем в списке новых маршалов, имея старшинство над всеми остальными.

Berthier, yeni Marşallar listesindeki ilk isimdi ve diğerlerinin üzerinde kıdeme sahipti.

И это очень важно, если вы пытаетесь доплыть через океан, имея на руках только компас.

sadece bir pusula ile gezinmeye çalışıyorsanız yönü koruduğu için bu projeksiyon büyük önem taşır.