Translation of "домашнюю" in Turkish

0.020 sec.

Examples of using "домашнюю" in a sentence and their turkish translations:

Мы сделали домашнюю работу.

Ödevimizi yaptık.

Я делал домашнюю работу.

Ev ödevimi yapıyordum.

Все сделали домашнюю работу?

Herkes ev ödevini yaptı mı?

- Сдавайте домашнюю работу!
- Сдай домашнюю работу!
- Сдавайте домашние задания!
- Сдавайте домашние работы!

Ev ödevini teslim et.

Я не люблю домашнюю работу.

Ben ödev sevmiyorum.

Покажи мне свою домашнюю работу.

Bana ev ödevini göster.

Он сделал свою домашнюю работу.

O, ev ödevini yaptı.

Делать домашнюю работу невероятно скучно.

Ödev yapmak oldukça sıkıcı.

Не забудь сделать домашнюю работу.

Ev ödevini yapmayı unutma.

Вам нравится выполнять домашнюю работу?

Ödev yapmayı sever misin?

Ты любишь делать домашнюю работу?

Ev ödevini yapmak hoşuna gidiyor mu?

Эмили делает свою домашнюю работу.

Emily ödevini yapıyor.

- Ты сам сделал уроки?
- Ты сам сделал домашнюю работу?
- Вы сами сделали домашнюю работу?

Ödevini kendin mi yaptın?

- Том сказал, что сделал домашнюю работу сам.
- Том сказал, что делает домашнюю работу сам.

Tom ev ödevini tek başına yaptığını söyledi.

Мальчик бросил свою домашнюю работу недоделанной.

Çocuk ödevini yarıda bıraktı.

Ты уже закончил свою домашнюю работу?

Ödevini yapmayı bitirmedin mi daha?

У него аллергия на домашнюю пыль.

Onun, ev tozuna alerjisi var.

Он сделает домашнюю работу до завтра.

Yarına kadar ev ödevini bitirmiş olacak.

Он оставляет домашнюю работу наполовину сделанной.

O, ödevini yarı bitmiş bırakır.

Когда ты закончишь свою домашнюю работу?

Ev ödevin ne zaman hazır olacak?

Я сделал домашнюю работу после ужина.

Akşam yemeğinden sonra ev ödevimi yaptım.

Ты должен был сделать домашнюю работу.

En ödevini yapmalıydın.

Том всё ещё делает домашнюю работу.

Tom hâlâ ev ödevini yapıyor.

Я закончу домашнюю работу к девяти.

Saat dokuza kadar ev ödevimi bitireceğim.

Простите, я забыл сделать домашнюю работу.

Özür dilerim. Ödevimi yapmayı unuttum.

Ты постоянно забываешь сделать домашнюю работу.

Ev ödevini yapmayı unutmayı sürdürmeye devam et.

У Тома аллергия на домашнюю пыль.

- Tom'un ev tozu alerjisi var.
- Tom'un ev tozuna karşı alerjisi vardır.
- Tom'da ev tozu alerjisi var.

Я приду, когда сделаю мою домашнюю работу.

Ev ödevimi yaptığımda, geleceğim.

Мне надо закончить домашнюю работу до ужина.

Akşam yemeğinden önce ev ödevimi bitirmeliyim.

Я заставил её делать мою домашнюю работу.

Onu ödevimi yapmaya zorladım.

После ужина я сделал свою домашнюю работу.

Akşam yemeğinden sonra ev ödevimi yaptım.

Она привыкла делать домашнюю работу до ужина.

O, ev ödevini akşam yemeğinden önce yapmaya alışkındır.

Том еще не сделал свою домашнюю работу.

Tom henüz ev ödevini yapmadı.

Почему они не делают свою домашнюю работу?

Neden onlar ev ödevlerini yapmıyor?

Я заставил его делать мою домашнюю работу.

Ona ev ödevimi yaptırdım.

Я часто помогаю сестре делать домашнюю работу.

Ev ödevini yapması için sık sık kız kardeşime yardım ederim.

- Том сделал уроки.
- Том сделал домашнюю работу.

Tom ödevini yaptı.

Ты должен доделать домашнюю работу сейчас же.

Derhal ev ödevini bitirmelisin.

Ты собираешься делать свою домашнюю работу днём?

Bu öğleden sonra ev ödevini yapacak mısın?

Том помогал Мэри делать ее домашнюю работу.

Tom Mary'nin ev ödevini yapmasına yardım etti.

Я забыл принести домашнюю работу в школу.

Ev ödevimi okula getirmeyi unuttum.

- Я занят, так как делаю домашнюю работу.
- Я занята, так как делаю домашнюю работу.
- Я занят уроками.

Ev ödevi yapmakla meşgulüm.

Сделай свою домашнюю работу, прежде чем смотреть телевизор.

- TV izlemeden önce ev ödevini yap.
- Televizyon izlemeden önce ödevini yap.

Я слишком хочу спать, чтобы делать домашнюю работу.

Ev ödevimi yapamayacak kadar çok uykuluyum.

Если б я только сделал свою домашнюю работу!

Keşke ödevimi yapsaydım!

- Я сделал свою домашнюю работу.
- Я сделал уроки.

Ödevimi yaptım.

Маловероятно, что он сам сделал свою домашнюю работу.

Ödevini kendisinin yapmış olması pek olası değil.

Я планировал сделать свою домашнюю работу, но заснул.

Ev ödevimi yapmayı planlıyordum ama uyuyakalmışım.

У Тома не было времени сделать домашнюю работу.

Ödevini yapmak için Tom'un zamanı yoktu.

Однажды она сказала мне, что хочет домашнюю кошку.

Bir gün, o bana evcil bir kedi istediğini söyledi.

Кто-нибудь хочет сделать за меня домашнюю работу?

Biri ev ödevimi benim için yapmak ister mi?

- Кстати, вы сделали свою домашнюю работу?
- Кстати, ты сделал свою домашнюю работу?
- Кстати, ты уроки сделал?
- Кстати, вы уроки сделали?

- Bu arada ödevini yaptın mı?
- Aklıma gelmişken, ödevini yaptın mi?
- Söz açılmışken, ödevini yaptın mı?

- Вы не сдали домашнюю работу.
- Ты не сдал домашнюю работу.
- Вы не сдали домашнее задание.
- Ты не сдал домашнее задание.

Ev ödevini teslim etmedin.

Том не хочет делать свою домашнюю работу прямо сейчас.

Tom ev ödevini şimdi yapmak istemiyor.

По правде говоря, я не сделал мою домашнюю работу.

Açıkçası, ev ödevimi yapmadım.

Сегодня у меня совсем нет желания делать домашнюю работу.

Bugün ev ödevi için gerçekten havamda değilim.

У меня заняло три часа, чтобы сделать домашнюю работу.

Ev ödevimi yapmak üç saatimi aldı.

Я не ем мясо, моллюсков, домашнюю птицу и подливку.

Ben et, kabuklu deniz ürünleri, kümes hayvanları ya da et suyu yemem.

- Том не сделал домашнюю работу.
- Том не сделал уроки.

Tom ev ödevini yapmadı.

- Я не доделал уроки.
- Я не доделал домашнюю работу.

- Ödevimi bitirmedim.
- Ödevlerimi bitirmedim.

- Он уже закончил свою домашнюю работу?
- Он уже доделал уроки?

Ev ödevini bitirdi mi?

Я подозреваю, что Том делает свою домашнюю работу не самостоятельно.

Tom'un, ev ödevini kendi başına yapmadığından şüpheleniyorum.

Когда мне нужно делать домашнюю работу, брат всегда помогает мне.

Ev ödevi yapmam gerektiğinde erkek kardeşim her zaman bana yardım eder.

Готов поспорить, я не единственный, кто не сделал домашнюю работу.

Ev ödevini yapmayan tek kişinin ben olmadığıma eminim.

- Я знал, что не должен был откладывать свою домашнюю работу до последнего.
- Так и знал, что не стоило до последнего откладывать домашнюю работу.

Son dakikaya kadar ev ödevimi ertelememiş olmam gerektiğini biliyordum.

Как бы заняты вы ни были, вы обязаны выполнять домашнюю работу.

Ne kadar meşgul olduğun önemli değil, ödevini yapmak zorundasın.

Я собираюсь сделать мою домашнюю работу, когда вернусь домой после полудня.

Bu öğleden sonra eve geldiğimde ev ödevimi yapacağım.

- Я сделаю за тебя домашнюю работу.
- Я сделаю за тебя уроки.

Senin için ödevini yapacağım.

Предполагалось, что Том сдаст свою домашнюю работу на проверку до выходных.

Tom'un hafta sonundan önce ev ödevini teslim etmesi gerekiyordu.

Том не думает, что Мэри сделала всю свою домашнюю работу самостоятельно.

Tom Mary'nin bütün ev ödevini kendi başına yaptığını düşünmüyor.

Как бы ты ни был занят, ты должен сделать свою домашнюю работу.

Meşgul olabilirsin ama yine de ödevini yapmalısın.

- Сдайте свою домашнюю работу в понедельник.
- Сдай своё домашнее задание в понедельник.

Pazartesi günü ev ödevini teslim et.

Я сделал всю свою домашнюю работу и хотел бы сделать небольшой перерыв.

Bütün ödevlerimi yaptım ve kısa bir ara vermek istiyorum.

- Она сделала свою домашнюю работу.
- Она сделала уроки.
- Она сделала домашнее задание.

O, ev ödevini yaptı.

- Думаю, пора мне делать домашнее задание.
- Я думаю, мне пора делать домашнюю работу.

Sanırım ev ödevimi yapma zamanıdır.

- У меня нет времени сделать домашнюю работу.
- У меня нет времени сделать домашнее задание.

Ev ödevimi yapacak zamanım yok.

- Пожалуйста, сдайте свои домашние работы до завтра.
- Пожалуйста, сдай свою домашнюю работу до завтра.

Lütfen yarına kadar ev ödevini teslim et.

После того, как я сделал домашнюю работу, я играл в футбол со своими друзьями.

Ödevimi yaptıktan sonra arkadaşlarımla futbol oynadım.

- Я не сделал уроки.
- Я не сделал домашнее задание.
- Я не сделал домашнюю работу.

Ev ödevimi yapmadım

- Я заканчиваю свою домашнюю работу.
- Я заканчиваю своё домашнее задание.
- Я заканчиваю делать домашнее задание.

Ev ödevimi bitiriyorum.

Если ты скажешь своей учительнице, что ты потерял свою домашнюю работу, она не поверит тебе.

Eğer öğretmenine ev ödevini kaybettiğini söylersen, sana inanmaz.

- Я сомневаюсь, что Том закончил свою домашнюю работу.
- Я сомневаюсь, что Том закончил свою домашнее задание.

Tom'un ev ödevini bitirdiğinden şüpheliyim.

- Я думаю, тебе следует дольше покорпеть над домашней работой.
- Я думаю, тебе следует потратить больше времени на домашнюю работу.

Sanırım ev ödevine biraz daha zaman harcamalısın.

- Ты сделал домашнюю работу?
- Ты сделал домашнее задание?
- Ты сделал уроки?
- Ты уроки сделал?
- Вы сделали уроки?
- Вы уроки сделали?

Ödevini yaptın mı?

- Мне нужно больше времени, чтобы закончить домашнюю работу.
- Мне нужно больше времени, чтобы доделать уроки.
- Мне нужно ещё время, чтобы доделать уроки.

Ev ödevimi bitirmek için daha fazla zamana ihtiyacım var.

- Отныне и впредь, никакого больше телевизора, пока ты не сделаешь свою домашнюю работу.
- С сегодняшнего дня больше никаких телевизоров, пока уроки не сделаешь.

Bundan sonra, ev ödevini yapmadan önce artık TV yok.

- Том, дашь мне домашнюю работу по математике списать?
- Том, дашь мне домашку по математике списать?
- Том, не дашь мне свою домашку по математике перекатать?

Tom, matematik ev ödevinin kopyasını çıkarmama izin verir misin?

- Я знаю, что у тебя есть домашняя работа, которую следует выполнить.
- Я знаю, что у вас есть домашняя работа, которую следует выполнить.
- Я знаю, что вам ещё домашнюю работу делать.
- Я знаю, что тебе ещё домашку делать.

Yapacak ödevin olduğunu biliyorum.