Translation of "длинный" in Turkish

0.018 sec.

Examples of using "длинный" in a sentence and their turkish translations:

Пароль длинный.

Parola uzun.

Стол длинный?

Masa uzun mu?

- У слона длинный хобот.
- У слона длинный нос.

Bir filin uzun bir burnu vardır.

Знаешь, как говорится: длинный нос — и член длинный.

Ne derler bilirsin: Uzun burun, uzun horoz.

Какой он длинный!

Ne kadar uzun!

Текст слишком длинный.

Metin çok uzun.

Это длинный список.

Bu uzun bir liste.

Какой длинный огурец!

Ne uzun bir salatalık!

Длинный был день.

O uzun bir gündü.

Этот карандаш длинный?

Kalem uzun mudur?

Это длинный карандаш.

Bu uzun bir kalem.

Насколько он длинный?

- Onun boyu ne kadar?
- Onun boy uzunluğu nedir?

- У Пиноккио был длинный нос.
- У Буратино был длинный нос.

Pinokyo'nun uzun bir burnu vardı.

Какой это длинный мост!

O ne kadar uzun bir köprü!

У него длинный нос.

Onun uzun bir burnu vardır.

У неё длинный нос.

Onun uzun bir burnu var.

Этот ковер очень длинный.

Bu halı çok uzun.

У коровы длинный хвост.

Bir ineğin uzun bir kuyruğu vardır.

Этот мост не длинный.

O köprü uzun değil.

Это будет длинный день.

Uzun bir gün olacak.

До чего длинный мост!

Köprü ne kadar uzunmuş!

У слонов длинный хобот.

Fillerin uzun hortumları vardır.

Средний палец - самый длинный.

- En uzun parmak orta parmaktır.
- Orta parmak en uzunudur.

Насколько длинный этот мост?

Bu köprünün uzunluğu ne kadar?

- Это был для всех длинный день.
- Это был длинный день для всех.

Herkes için uzun bir gün oldu.

Это длинный путь до станции.

İstasyona kadar uzun bir yol var.

Завтра у нас длинный день.

Yarın uzun bir günümüz var.

У нас был длинный день.

Uzun bir gün geçirdik.

У нас впереди длинный день.

Önümüzde uzun bir günümüz var.

Это не такой длинный полёт.

O bu kadar uzun bir uçuş değil.

Фильм был длинный и скучный.

Film uzun ve sıkıcıydı.

У Тома был длинный день.

Tom uzun bir gün geçirdi.

Они строят длинный мост через канал.

Onlar kanal boyunca uzun bir köprü inşa ediyor.

Где самый длинный тоннель в Японии?

Japonya'da en uzun tünel nerede?

Это самый длинный мост в мире.

Bu, dünyanın en uzun köprüsü.

У нас был очень длинный разговор.

Çok uzun bir konuşma yaptık.

Мост очень длинный и очень высокий.

Köprü çok uzun ve çok yüksek.

У Тома был очень длинный день.

Tom çok uzun bir gün geçirdi.

- Это длинный фильм.
- Это кино длинное.

Bu film uzun.

У моей собаки очень длинный хвост.

Köpeğimin çok uzun bir kuyruğu var.

- У тебя был долгий день.
- У тебя был длинный день.
- У вас был длинный день.

Uzun bir gün geçirdiniz.

У меня состоялся длинный разговор с Томом.

Tom ile çok uzun bir muhabbetimiz oldu.

Этот проспект широкий, но не очень длинный.

Bu bulvar geniştir ama çok uzun değildir.

- Я устал. Это был длинный день.
- Я устала. Это был длинный день.
- Я устал. Долгий был день.

Yorgunum. Uzun bir gündü.

- У меня был длинный разговор с Томом.
- У нас с Томом был длинный разговор.
- У меня состоялся длинный разговор с Томом.
- У меня был долгий разговор с Томом.

Tom'la uzun bir görüşme yaptım.

- Это самый длинный роман, который я когда-либо читал.
- Это самый длинный роман, какой я когда-либо читал.

Bu, şimdiye kadar okuduğum en uzun roman.

Мария откинула свой длинный конский хвост за плечо.

Mary uzun at kuyruğunu omzunun üzerinden attı.

Седалищный нерв - самый длинный нерв в человеческом теле.

Siyatik sinir insan vücudundaki en uzun sinirdir.

- Фильм был слишком длинный.
- Фильм был слишком длинным.

Film çok uzundu.

- Мой список достаточно длинный.
- Мой список достаточно большой.

Benim listem oldukça uzun.

У него два карандаша. Один длинный, а другой короткий.

Onun biri uzun ve diğeri biri kısa iki tane kurşunkalemi vardır.

У него два карандаша: один длинный, а другой короткий.

Onun biri uzun ve diğeri kısa iki kurşunkalemi vardır.

Не знаю, могу ли я запомнить этот длинный пароль.

Bu uzun şifreyi ezberleyebilip ezberleyemeyeceğimi bilmiyorum.

- У меня был длинный разговор с Томом.
- У нас с Томом был длинный разговор.
- У меня состоялся длинный разговор с Томом.
- У нас с Томом был долгий разговор.
- У меня с Томом был долгий разговор.

Tom'la uzun bir sohbetim oldu.

- У меня был очень долгий день.
- У меня был очень длинный день.

Çok uzun bir gün geçirdim.

Ты должен был прийти сюда поскорее, а не откладывать это из гордости на столь длинный срок.

Bunu gurur yapmadan bu kadar uzun ertelemek yerine buraya daha erken gelmeliydin.

Она посоветовала ему взять длинный отпуск, поэтому он сразу же бросил работу и отправился в путешествие по миру.

O, ona uzun bir tatile çıkmasını tavsiye etti, bu yüzden o, derhal işi bıraktı ve dünya yolculuğuna çıktı.