Translation of "выходила" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "выходила" in a sentence and their turkish translations:

Когда я выходила из этих кабинетов

bu ortamı terk ettiğimde ise

Она больше не выходила из норы.

O yuvadan çıkmayacaktı.

Я видел, как она выходила из комнаты.

Onun odadan ayrıldığını gördüm.

Том видел, как Мэри выходила из почты.

Tom, Mary'yi postaneden ayrılırken gördü.

Том не хотел, чтобы Мэри выходила из комнаты.

Tom Mary'nin odadan ayrılmasını istemedi.

Она несколько раз выходила из-за стола, чтобы позвонить.

O, telefon görüşmesi yapmak için birkaç kez masadan ayrıldı.

Мои родители против того, чтобы моя сестра выходила замуж за иностранца.

Ebeveynlerim kız kardeşimin bir yabancıyla evlenmesine karşı.

- Ты не уходил?
- Ты не выходил?
- Ты не выходила?
- Вы не выходили?

Dışarı çıkmadın mı?

- Лучше бы я не выходила за него замуж.
- Зря я вышла за него замуж.

Keşke onunla evlenmeseydim.

- Мои родители не хотят, чтобы я выходила замуж.
- Мои родители не хотят, чтобы я женился.

Anne babam evlenmemi istemiyor.

- Когда в последний раз Вы выходили в Интернет.
- Когда в последний раз ты выходил в Интернет.
- Когда в последний раз ты выходила в Интернет.

En son ne zaman internete bağlandın?

- Лучше бы я на тебе не женился.
- Лучше бы я не выходила за тебя замуж.
- Зря я вышла за тебя замуж.
- Зря я на тебе женился.

Keşke seninle evlenmeseydim.

- Я три дня не выходила из комнаты.
- Я три дня не выходил из своей комнаты.
- Я три дня не покидал свою комнату.
- Я три дня не выходил из комнаты.

Üç gündür odamdan çıkmadım.