Translation of "позвонить" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "позвонить" in a sentence and their dutch translations:

- Я забыл позвонить ему.
- Я забыла позвонить ему.
- Я забыла ему позвонить.
- Я забыл ему позвонить.

Ik ben vergeten om hem te bellen.

- Мне надо позвонить Тому.
- Я должен позвонить Тому.
- Мне надо Тому позвонить.

Ik moet Tom bellen.

- Когда тебе можно позвонить?
- Когда Вам можно позвонить?
- Когда я могу тебе позвонить?
- Когда я могу Вам позвонить?

Wanneer kan ik je bellen?

- Я забыл тебе позвонить.
- Я забыл вам позвонить.

Ik ben vergeten je te bellen.

- Попроси её мне позвонить.
- Попроси их мне позвонить.

Vraag haar, mij op te bellen.

- Попроси его мне позвонить.
- Попросите его мне позвонить.

Vraag hem mij te bellen.

- Я хочу ему позвонить.
- Я хочу ей позвонить.

Ik wil hem bellen.

Мне надо позвонить.

- Ik moet even telefoneren.
- Ik moet een telefoontje doen.

Мне надо позвонить...

Ik wil bellen...

Откуда можно позвонить?

Waar kunnen we telefoneren?

Где я могу позвонить?

Waar kan ik bellen?

Мне надо позвонить Тому.

Ik moet Tom bellen.

Мне нужно позвонить Тому.

Ik moet Tom bellen.

Я забыл позвонить ему.

Ik ben vergeten om hem te bellen.

Давай попробуем позвонить Тому.

Laten we Tom bellen.

Том обещал позвонить Мэри.

Tom beloofde Maria te bellen.

- Я собирался позвонить ей, но забыл.
- Я собиралась позвонить ей, но забыла.

Ik was van plan haar te bellen, maar ik ben het vergeten.

- Мы должны позвонить ему.
- Нам надо ему позвонить.
- Нам надо его позвать.

We moeten hem bellen.

- Думаю, тебе нужно позвонить Тому.
- Думаю, вам нужно позвонить Тому.
- Я думаю, вам нужно позвонить Тому.
- Я думаю, тебе нужно позвонить Тому.
- Я думаю, вам надо позвонить Тому.
- Думаю, вам надо позвонить Тому.
- Я думаю, тебе надо позвонить Тому.
- Думаю, тебе надо позвонить Тому.
- Я думаю, тебе нужно позвать Тома.
- Я думаю, вам нужно позвать Тома.

- Ik denk dat je Tom moet roepen.
- Ik denk dat je Tom moet opbellen.

Пожалуйста, попроси его позвонить мне.

Vraag hem alstublieft om naar mij te telefoneren.

Позвольте мне позвонить моему адвокату.

Laat mij mijn advocaat opbellen.

Том собирается позвонить в полицию.

Tom gaat de politie bellen.

Думаю, нам надо позвонить Тому.

Ik denk we Tom moeten roepen.

Мне нужно позвонить в посольство.

Ik moet de ambassade bellen.

Тебе надо мне немедленно позвонить.

Je moet me meteen bellen.

Мне нужно позвонить в Португалию.

Ik moet naar Portugal telefoneren.

Ты должен был мне позвонить.

Je had me moeten bellen.

- Тебе надо было сразу же мне позвонить.
- Вам надо было немедленно позвонить мне.

Je had me direct moeten bellen.

- Она спросила меня, можно ли ей позвонить.
- Она спросила меня, может ли она позвонить.

Ze vroeg mij of ze kon telefoneren.

- Я должен сделать звонок.
- Я должна сделать звонок.
- Я должен позвонить.
- Я должна позвонить.

Ik moet even telefoneren.

Я собирался позвонить ей, но забыл.

Ik was van plan haar te bellen, maar ik ben het vergeten.

Я имею право позвонить своему адвокату.

Ik heb het recht mijn advokaat op te bellen.

Первым делом тебе надо позвонить адвокату.

Het eerste wat je zou moeten doen is een advocaat bellen.

- Нам ему позвонить?
- Нам его позвать?

Moeten we hem opbellen?

- Нам ей позвонить?
- Нам её позвать?

Moeten we haar opbellen?

Я не могу позвонить ему домой.

Ik kan hem thuis niet bellen.

- Я хочу сделать звонок...
- Мне надо позвонить...

Ik wil bellen...

Почему бы тебе не попробовать позвонить Тому?

Waarom bel je Tom niet op?

Я хотел бы позвонить в своё посольство.

Ik wil graag mijn ambassade bellen.

Ты не мог бы позвонить мне позже?

Kun je me later bellen?

Я бы хотел позвонить в своё посольство.

Ik wil graag mijn ambassade bellen.

Я не мог позвонить тебе - телефон не работал.

Ik kon je niet bellen. De telefoon was kapot.

- Мне нужно позвонить.
- Мне нужно сделать телефонный звонок.

Ik moet bellen.

- Надо бы позвать Тома.
- Надо бы позвонить Тому.

Ik denk dat je Tom moet roepen.

- Мне надо им позвонить.
- Мне надо их позвать.

Ik moet ze bellen.

- Я хотел бы ему позвонить. У тебя есть его телефон?
- Я хотел бы ему позвонить. У тебя есть его номер телефона?
- Я хотел бы ему позвонить. У вас есть его номер телефона?
- Я хотел бы ему позвонить. У вас есть его телефон?

Ik wil hem telefoneren, hebt ge zijn nummer?

- Можно воспользоваться твоим телефоном?
- Можно позвонить по вашему телефону?

Mag ik jouw telefoon gebruiken?

Я хочу позвонить ему, у тебя есть его номер?

Ik wil hem telefoneren, hebt ge zijn nummer?

Я не могу позвонить Марике. Она живёт в Финляндии!

Ik kan Marika niet bellen. Ze woont in Finland!

- Думаю, тебе стоит позвать Тома.
- Думаю, тебе стоит позвонить Тому.

Ik denk dat je Tom moet roepen.

- Почему ты не попытался позвонить Тому?
- Почему ты не попытался позвать Тома?

Waarom probeerde je Tom niet te bellen?

Мне нужно позвонить родителям и сказать им, что я опоздаю на ужин.

Ik moet mijn ouders opbellen en ze vertellen dat ik laat zal zijn voor het avondeten.