Translation of "выражению" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "выражению" in a sentence and their turkish translations:

Судя по его выражению лица, он в плохом настроении.

Onun ifadesine bakılırsa, o kötü bir ruh hali içinde.

- Судя по выражению на его лице, похоже, что он справился.
- Судя по выражению на его лице, похоже, что он довёл дело до успешного конца.

Yüzündeki ifadeye bakılırsa, o başarmış görünüyor.

По мрачному выражению лица доктора было ясно, что у него безрадостные новости для пациента.

Doktor'un ümitsiz ifadesinden, hasta için kara haberleri olduğu açıktı.

Судя по выражению на его лице, похоже, что он довёл дело до успешного конца.

Yüzündeki ifadeye bakılırsa, o başarmış görünüyor.

- Фома мог сказать по выражению лица Маши, что она была очень взволнована.
- Фома мог сказать, судя по взгляду на лице Маши, что она была очень взволнована.

Tom Mary'nin yüzündeki görüntüye bakarak onun çok heyecanlı olduğunu söyleyebiliyordu.