Translation of "доктора" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "доктора" in a sentence and their turkish translations:

Спасибо доктора

Teşekkürler doktorlar

Она работает над получением степеней доктора медицины и доктора наук.

Tıpta doktora öğrencisi.

- У доктора Смита много пациентов.
- У доктора Смит много пациентов.

Doktor Smith'in birçok hastası var.

- Они доктора.
- Они врачи.

Onlar doktordur.

Секретарь доктора Джорджа - японец.

Dr. George'un sekreteri Japon'dur.

- Позови врача.
- Позови доктора.
- Позовите врача.
- Позовите доктора.
- Вызови врача.
- Вызовите врача.

Bir doktor ara.

Вам следует соблюдать предписания доктора.

Doktorun tavsiyesine uymalısın.

Мы просто играли в доктора.

Biz sadece doktorculuk oynadık.

Мне следовало послушаться совета доктора.

Benim doktorun tavsiyesini almam gerekirdi.

Я могу порекомендовать хорошего доктора.

İyi bir doktor tavsiye edebilirim.

Позвольте представить Вам доктора Джонсона.

Sizi Dr Johnson'a tanıtabilir miyim?

Лучше тебе спросить доктора Танака.

Sen Dr.Tanaka'ya sorsan iyi olur.

Вы могли бы вызвать мне доктора?

Benim için bir doktor çağırabilir misin?

Присутствие доктора требуется в другом месте.

Doktorun varlığı başka yerde talep edildi.

Доктора прямо сказали мне и моим родителям,

Doktorlar bana ve aileme dolaysız olarak

- Кольцо на руке доктора с агатовым камнем выглядит совершенно новым.
- Кольцо на руке доктора с агатовым камнем выглядит совсем новым.

Doktorun elindeki akik taşlı yüzük çok yeni görünüyor.

Некоторые доктора готовы сказать что угодно, чтобы удовлетворить пациентов.

Bazı doktorlar hastalarını memnun etmek bir şey diyecektir.

Тогда я только начинала работать в лаборатории доктора Дэнни Вирца

John Hopkins Üniversitesi'nde Dr Danny Wirtz'in laboratuvarında

- Он был похож на врача.
- Он был похож на доктора.

O bir doktora benziyordu.

- Он был похож на доктора?
- Он был похож на врача?

O bir doktora benziyor muydu?

Предлагаю пойти и спросить доктора об этом, как только сможешь.

Elinden geldiğince kısa sürede bunun hakkında gidip bir doktorla görüşmeni öneririm.

По этой причине ученые и доктора настаивают на вакцинации каждый год:

Bu yüzden bilim adamları ve doktorlar bizi her yıl grip aşısı olmaya teşvik ediyor.

- Врачи сделали, что смогли.
- Доктора сделали, что смогли.
- Врачи сделали, что могли.

Doktorlar ellerinden geleni yaptı.

Вы хотите услышать другое мнение? Я могу в любой момент пригласить другого доктора.

İkinci bir görüş istiyor musunuz? Derhal buraya gelmesi için başka bir doktor çağırabilirim.

Всё, что тебе нужно сделать, - это сесть здесь и ответить на вопросы доктора.

Tüm yapmanız gereken, burada oturmak ve doktorun sorularını cevaplamak.

По мрачному выражению лица доктора было ясно, что у него безрадостные новости для пациента.

Doktor'un ümitsiz ifadesinden, hasta için kara haberleri olduğu açıktı.

Том хотел найти доктора, который обследовал бы его огнестрельное ранение, не сообщая о нем полиции.

Tom polise bildirmeden onun silah yarasını tedavi edecek bir doktor bulmak istiyordu.

- Некоторые врачи рекомендуют своим пациентам ежедневно принимать аспирин.
- Некоторые доктора советуют своим пациентам ежедневно принимать аспирин.

Bazı doktorlar hastalarına günde bir aspirin almalarını tavsiye ederler.

Доктора думали, что он умер, но сегодня он всё ещё жив и здоров, имеет работу и семью.

Doktorlar onun öldüğünü düşünmüştü ama o bugün hâlâ hayatta ve sağlıklı ve bir işi ve bir ailesi var.

- Кто по яблоку в день съедает, тот у доктора не бывает.
- По яблоку на ужин – и врач не нужен.

- Her gün bir elma, doktoru uzak tutar.
- Günde bir elma, doktoru uzak tutar.

- Она хочет выдать свою дочь замуж за доктора.
- Она хочет выдать дочь за врача.
- Она хочет выдать дочь замуж за врача.

Kızını bir doktorla evlendirmek istiyor.