Translation of "встречался" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "встречался" in a sentence and their turkish translations:

Том раньше встречался Мэри.

Tom, Mary ile çıkardı.

- Я три года встречался с Мэри.
- Я встречался с Мэри три года.

Mary'yle üç yıl flört ettim.

Том с кем-то встречался?

Tom birisiyle çıkıyor muydu?

Ты уже с ней встречался?

Onunla daha önce karşılaştın mı?

Том раньше встречался с Мэри.

Tom, Mary ile flört ederdi.

- Я с ним только один раз встречался.
- Я встречался с ним всего один раз.

Onunla sadece bir kez tanıştım.

- Я с ней только один раз встречался.
- Я встречался с ней всего один раз.

Onunla sadece bir kez tanıştım.

Я никогда не встречался с ней!

- Onunla hiç buluşmadım!
- Onunla hiç flört etmedim!

Я всегда встречался с женщинами постарше.

Her zaman yaşlı kadınlarla flört ettim.

Я никогда с ней не встречался.

Onunla hiç karşılaşmadım.

Я никогда с ним не встречался.

Onunla hiç karşılaşmadım.

Думаю, раньше Том встречался с Мэри.

Sanırım Tom, Mary ile çıkardı.

Я никогда не встречался с Томом.

Tom'la hiç görüşmedim.

Я встречался с ними несколько раз.

Onlarla birkaç kez karşılaştım.

Я с ними ещё не встречался.

Henüz onlarla tanışmadım.

Я с ним ещё не встречался.

Henüz onunla tanışmadım.

Я с ней ещё не встречался.

Henüz onunla tanışmadım.

Я с ними никогда не встречался.

Onlarla hiç karşılaşmadım.

Я с ним никогда не встречался.

Onunla hiç tanışmadım.

Я с ними уже однажды встречался.

Onlarla daha önce bir kez tanıştım.

Я с ним уже однажды встречался.

Onunla daha önce bir kez karşılaştım.

Я с ней уже однажды встречался.

Onunla daha önce bir kez karşılaştım.

Том встречался с Мэри три года.

Tom üç yıl boyunca Mary ile çıktı.

Я несколько раз встречался с ним.

Onunla birkaç kez karşılaştım.

Том долгое время встречался с Мэри.

Tom uzun zaman Mary'yle çıkmıştı.

Я ни разу с ним не встречался.

Bir kez bile onunla karşılaşmadım.

Я никогда не встречался с тобой лично.

- Seninle kişisel olarak hiç tanışmadım.
- Sizinle bizzat tanışmadım.
- Seninle hiç yüz yüze görüşmedim.

Я встречался с Томом всего два раза.

Tom'la sadece iki kez karşılaştım.

Том встречался с Мэри почти три года.

Tom neredeyse üç yıldır Mary ile çıkıyor.

Я с Томом даже никогда не встречался.

Tom'la hiç karşılaşmadım bile.

Я встречался с ними всего три раза.

Onlarla sadece üç kez buluştum.

Я встречался с ним всего три раза.

Onunla sadece üç kez karşılaştım.

Я встречался с ней всего три раза.

Ona sadece üç kez rastladım.

Никто из нас с ними не встречался.

Hiçbirimiz onlarla tanışmadık.

Никто из нас с ним не встречался.

Hiçbirimiz onunla tanışmadık.

Никто из нас с ней не встречался.

Hiçbirimiz onunla tanışmadık.

Я с ними даже никогда не встречался.

Onlarla hiç tanışmadım ki.

Я с ним даже никогда не встречался.

Onunla hiç tanışmadım bile.

Я с ней даже никогда не встречался.

Onunla hiç tanışmadım bile.

Том когда-то встречался с моей дочерью.

Tom kızımla flört ederdi.

Том ни разу не встречался с Мэри.

Tom bir kez bile Mary ile karşılaşmadı.

Я довольно много раз встречался с Томом.

Tom'la birçok kez görüştüm.

На прошлой неделе я встречался с Томом.

Geçen hafta Tom'a rastladım.

Я никогда не встречался с родителями Тома.

Tom'un anne-babasıyla hiç tanışmadım.

Я думаю, Том ещё не встречался с Мэри.

Tom'un henüz Mary ile görüştüğünü sanmıyorum.

Я встречался с друзьями в прошлую среду утром.

Geçen çarşamba sabahı arkadaşlarımla buluştum.

Мой парень ещё не встречался с моими родителями.

Erkek arkadaşım ailemle hala tanışmadı.

- Вы встречались с Томом?
- Ты встречался с Томом?

Tom'la tanıştın mı?

- Вы с ними встречались?
- Ты с ними встречался?

- Onlarla karşılaştın mı?
- Onlarla görüştün mü?
- Onlarla tanıştın mı?
- Onlarla buluştun mu?

Я не хочу, чтобы ты с ней встречался.

Onunla flört etmeni istemiyorum.

Том встречался и с Мэри, и с Элис.

Tom hem Mary hem de Alice ile çıktı.

Том пару лет назад встречался с моей сестрой.

Tom birkaç yıl önce kız kardeşimle çıkmıştı.

- Я их только один раз видел.
- Я с ними только один раз встречался.
- Я встречался с ними всего один раз.

Onlarla sadece bir kez tanıştım.

Он отрицал, что встречался с ней на прошлой неделе.

Geçen hafta onunla tanıştığını inkar etti.

Я знаю её, но никогда с ней не встречался.

Onu tanıyorum ama onunla hiç tanışmadım.

Мэри была первой, с кем я по-настоящему встречался.

Mary benim ilk gerçek kız arkadaşımdı.

Я никогда не встречался с ним, но узнаю его.

Onunla hiç tanışmadım ama onu tanırım.

Я никогда не встречался ни с кем выше меня.

Benden daha uzun biriyle hiç çıkmadım.

Кто-нибудь из вас с ними когда-нибудь встречался?

Hiç sizden biri onlarla tanıştı mı?

Кто-нибудь из вас с ним когда-нибудь встречался?

Hiç sizden biri onunla tanıştı mı?

Кто-нибудь из вас с ней когда-нибудь встречался?

Hiç sizden biri onunla tanıştı mı?

Том встречался с Мэри, когда они оба были подростками.

Her ikisi de gençken Tom Mary ile çıkıyordu.

Она не хотела, чтобы он встречался с другими женщинами.

Onun başka kadınlarla çıkmasını istemedi.

- Я встретил его вчера.
- Я встречался с ним вчера.

Onunla dün tanıştım.

Я не помню, чтобы встречался с Вами два года назад.

İki yıl önce seni gördüğümü hatırlamıyorum.

Ты не похожа на других девушек, с которыми я встречался.

Çıktığım diğer kıza benzemiyorsun.

Я не желаю, чтобы ты дальше встречался с моей дочерью.

Artık kızımı görmeni istemiyorum.

- Ты когда-нибудь встречался с Томом?
- Ты когда-нибудь встречал Тома?

Hiç Tom'la tanıştın mı?

Том никогда не встречался с девушкой, чьё имя заканчивается на "с".

Tom adı "s" ile biten bir kızla hiç çıkmadı.

Том не хотел, чтобы кто-нибудь знал, что он встречался с Мэри.

Tom hiç kimsenin Mary ile çıktığını bilmesini istemiyordu.

- Как долго ты встречалась с Томом?
- Как долго ты встречался с Томом?

Tom'la ne kadar süre çıktın?

Мэри сказала Тому, что не хочет, чтобы он встречался с другими женщинами.

Mary Tom'a başka kadınlarla çıkmasını istemediğini söyledi.

- Вы с ней когда-нибудь встречались?
- Ты с ней когда-нибудь встречался?

Hiç onunla çıktın mı?

- Вы с ними когда-нибудь встречались?
- Ты с ними когда-нибудь встречался?

Hiç onlarla tanıştın mı?

Я знаю мистера Саито в лицо, но я ещё никогда не встречался с ним.

Bay Saito'yu simaen biliyorum ama henüz onunla tanışmadım.

- Я встречался с Томом всего один раз.
- Я встречалась с Томом всего один раз.

Sadece bir kez Tom'la karşılaştım.

- Мне кажется, я с ними уже встречался.
- Мне кажется, мы с ними уже встречались.

Onlarla daha önce tanıştığımı düşünüyorum.

- Мне кажется, я с ней уже встречался.
- Мне кажется, мы с ней уже встречались.

Sanırım daha önce onunla tanıştım.

- Я ещё не познакомилась с родителями Тома.
- Я ещё не встречался с родителями Тома.

Tom'un ebeveynleriyle henüz tanışmadım.

- Я встретился сегодня с Томом.
- Я сегодня встречался с Томом.
- Я встретился с Томом сегодня.

- Bugün Tom'la karşılaştım.
- Bugün Tom'la buluştum.

- Я, вообще-то, никогда её не встречал.
- Я, вообще-то, никогда с ней не встречался.

Aslında onunla tanışmadım.

- Ты уверен, что никогда не встречался с Томом?
- Вы уверены, что никогда не встречали Тома?

Tom'la hiç tanışmadığından emin misin?

- Я с ними уже встречался.
- Мы с ними уже встречались.
- Я с ними уже знаком.

Onlarla zaten tanıştım.

- Я с ним уже встречался.
- Мы с ним уже встречались.
- Я с ним уже знаком.

Onunla zaten tanıştım.

- Я с ней уже встречался.
- Мы с ней уже встречались.
- Я с ней уже знаком.

Onunla zaten tanıştım.

- Я, вообще-то, никогда их не встречал.
- Я, вообще-то, никогда с ними не встречался.

Aslında onlarla tanışmadım.

- Я встречался с Томом.
- Я навещал Тома.
- Я был у Тома.
- Я виделся с Томом.

Tom'u görmeye gittim.

Я встретился с Томом перед школьным выпускным, но не встречался с Мэри спустя много лет.

Liseden mezun olmadan önce Tom'a rastladım fakat yıllar sonrasına kadar Mary ile karşılaşmadım.

- Я, вообще-то, никогда его не встречал.
- Я, вообще-то, никогда с ним не встречался.

Aslında onunla tanışmadım.

- Я сказал Тому не встречаться с Мэри.
- Я сказал Тому, чтобы он не встречался с Мэри.

Tom'a Mary'yle çıkmamasını söyledim.

- Ты с ним раньше встречался?
- Вы с ним раньше встречались?
- Вы его раньше встречали?
- Ты его раньше встречал?

Daha önce onunla tanıştın mı?

- Вы с ними раньше встречались?
- Ты с ними раньше встречался?
- Вы их раньше встречали?
- Ты их раньше встречал?

Onlarla daha önce karşılaştın mı?

- Ты уже встречался с Томом?
- Ты уже познакомился с Томом?
- Вы уже познакомились с Томом?
- Вы уже встречались с Томом?

Tom'la tanışmış mıydın?

- Я не хочу, чтобы вы продолжали встречаться с моей дочерью.
- Я не желаю, чтобы ты дальше встречался с моей дочерью.

Artık kızımı görmeni istemiyorum.

- Думаю, вы с ними уже встречались.
- Думаю, ты с ними уже встречался.
- Вы с ними, кажется, уже встречались.
- Думаю, ты их уже встречал.
- Думаю, вы их уже встречали.

Sanırım zaten onlarla tanıştın.

- Думаю, вы с ним уже встречались.
- Думаю, ты с ним уже встречался.
- Вы с ним, кажется, уже встречались.
- Думаю, ты его уже встречал.
- Думаю, вы его уже встречали.

Sanırım onunla zaten tanıştın.