Translation of "встречались" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "встречались" in a sentence and their turkish translations:

- Мы встречались раньше.
- Мы уже встречались.

- Daha önce görüştük.
- Daha önce tanışmıştık.

мы встречались

yahu biz buluşuyorduk

Они встречались.

Onlar flört ediyorlardı.

Мы встречались?

Biz tanıştık mı?

Мы уже встречались?

- Daha önce tanıştık mı?
- Sizinle daha önce tanıştık mı?
- Sizinle daha önce tanışmış mıydık?

Вы уже встречались?

Daha önce tanıştınız mı?

Мы уже встречались.

- Biz daha önce tanıştık.
- Daha önce tanışmıştık.

- Они встречались тайком.
- Они встречались тайно.
- Они встретились тайком.

Onlar gizli bir yerde buluştu.

- Мы с вами уже встречались?
- Мы с Вами уже встречались?

Sizinle daha önce karşılaşmış mıydık?

- По-моему, мы уже встречались.
- Мне кажется, мы уже встречались.

Sanırım biz daha önce tanıştık.

Мы никогда не встречались.

Biz hiç tanışmadık.

Мы встречались три года.

Üç yıl boyunca flört ettik.

Мы встречались три месяца.

- Biz üç aydır flört ediyorduk.
- Biz üç ay flört ettik.

Мы когда-то встречались.

Biz flört ederdik.

Мы встречались только месяц.

Biz sadece bir aydır flört ediyoruz.

Мы раньше не встречались?

Daha önce tanışmadık mı?

Они никогда не встречались.

Onlar hiç karşılaşmadılar.

Том и Мэри встречались.

Tom ve Mary buluşuyorlardı.

Возможно, мы встречались раньше.

Belki daha önce tanıştık.

- Мы с тобой раньше не встречались?
- Мы с вами раньше не встречались?
- Мы с Вами раньше не встречались?

Daha önce sizinle tanışmadım mı?

- Мы с Вами уже раньше встречались.
- Мы с тобой уже встречались раньше.

- Seninle daha önce karşılaştım.
- Seninle daha önceden tanışmıştım.
- Sizinle daha önceden tanışmıştım.

Вы с ней раньше встречались?

Onunla daha önce tanıştınız mı?

Вообще-то, мы уже встречались.

Aslında biz zaten tanıştık.

Мы встречались где-нибудь раньше?

- Daha önceden bir yerde karşılaşmış mıydık?
- Daha önceden bir yerde tanışmış mıydık?

Не думаю, что мы встречались.

Tanıştığımıza inanmıyorum.

Мы ведь уже встречались, да?

Daha önce tanıştık, değil mi?

Мы встречались всего один раз.

Biz sadece bir kez karşılaştık.

Мы, вообще-то, уже встречались.

Biz aslında daha önce tanıştık.

Мы раньше когда-нибудь встречались?

Daha önce hiç karşılaştık mı?

Том и Мэри раньше встречались.

Tom ve Mary birbiriyle çıkardı.

- Мы с вами нигде раньше не встречались?
- Мы с Вами нигде раньше не встречались?
- Мы с вами раньше нигде не встречались?

Daha önce bir yerde karşılaşmadık mı?

- Мы с вами нигде раньше не встречались?
- Мы с Вами нигде раньше не встречались?

Seninle daha önce bir yerde karşılaşmadık mı?

- Вы уверены, что мы раньше не встречались?
- Ты уверен, что мы раньше не встречались?

Daha önce karşılaşmadığımıza emin misin?

Пока мы встречались с маршалами Периньоном…

Şimdiye kadar Mareşal Pérignon ile tanıştık…

Мы с Мэри встречались три года.

Mary ve ben üç yıl flört ettik.

Давным-давно мы с Марией встречались.

Mary ve ben uzun zaman önce çıktık.

Не думаю, что мы вообще встречались.

Gerçekten tanıştığımızı sanmıyorum.

Вчера мы встречались с министром образования.

Dün Eğitim Bakanı ile görüştük.

Том и Мэри встречались три года.

Tom ve Mary birbirleriyle üç yıl çıktılar.

- Мы уже знакомы.
- Мы уже встречались.

Zaten tanıştık.

Том и Мэри никогда не встречались.

Tom ve Mary hiç tanışmadı.

Вы уверены, что мы не встречались?

Tanışmadığımızdan emin misin?

Вы с ним когда-нибудь встречались?

Hiç onunla tanıştın mı?

Вы с ней когда-нибудь встречались?

Hiç onunla tanıştın mı?

Мы, вообще-то, никогда не встречались.

Biz aslında hiç tanışmadık.

Когда мы в последний раз встречались?

En son ne zaman karşılaştık?

Том и Мэри пару лет встречались.

Tom ve Mary birkaç yıl çıktılar.

Мы с Томом никогда не встречались.

Tom ve ben hiç karşılaşmadık.

- Не помню, чтобы мы с тобой раньше встречались.
- Не помню, чтобы мы с вами раньше встречались.
- Не припоминаю, чтобы мы с тобой раньше встречались.
- Не припоминаю, чтобы мы с вами раньше встречались.

Seninle daha önce tanıştığımı hiç hatırlamıyorum.

- Вы уверены, что мы никогда раньше не встречались?
- Ты уверен, что мы раньше никогда не встречались?
- Ты уверена, что мы раньше никогда не встречались?

Daha önce hiç tanışmadığımızdan emin misiniz?

- Я тебя помню, мы встречались три года назад.
- Я тебя помню. Мы встречались три года назад.

Seni hatırlıyorum. Üç yıl önce tanıştık.

Странно, что мы никогда раньше не встречались.

Daha önce hiç karşılaşmamış olmamız tuhaf.

Я пытаюсь сообразить, где мы раньше встречались.

Daha önce nerede karşılaştığımızı çözmeye çalışıyorum.

«Мы точно раньше не встречались?» — спросил студент.

Öğrenci "daha önce bir yerde karşılaştık mı" diye sordu.

Не думаю, что мы когда-либо встречались.

Daha önce buluştuğumuzu sanmıyorum.

Мы никогда не встречались до этого момента.

Hiç karşılaşmadık.

Я и Том встречались раньше каждые выходные.

Tom ve ben her hafta sonu birbirimizi ziyaret ederdik.

Вы с ними хоть встречались когда-нибудь?

Onlarla tanışmış mıydın ya?

Вы помните, мы с вами уже встречались?

Benimle daha önce karşılaştığını hatırlıyor musun?

Мы непосредственно никогда не встречались, только переписывались.

Biz hiç bire bir görüşmedik, sadece yazıştık.

- Вы встречались с Томом?
- Ты встречался с Томом?

Tom'la tanıştın mı?

Лучше бы мы с тобой никогда не встречались.

Keşke seninle hiç tanışmasaydım.

- Вы с ними встречались?
- Ты с ними встречался?

- Onlarla karşılaştın mı?
- Onlarla görüştün mü?
- Onlarla tanıştın mı?
- Onlarla buluştun mu?

- Ты хочешь сказать, что вы с Томом никогда не встречались?
- Вы хотите сказать, что вы с Томом никогда не встречались?

Bana senin ve Tom'un hiç çıkmadığını mı söyleyeceksin?

Я помню, что мы с ней где-то уже встречались.

Onunla bir yerde karşılaştığımı hatırlıyorum.

Вы можете меня не помнить, но мы встречались прошлым летом.

Beni hatırlamayabilirsin ama biz geçen yaz tanıştık.

- Я уже знаком с Томом.
- Мы с Томом уже встречались.

Ben zaten Tom'la tanıştım.

- Мы ещё не встречались.
- Мы ещё не встретились.
- Мы ещё не знакомы.

Henüz tanışmadık.

- Деревья попадались очень редко.
- Деревья встречались очень редко.
- Деревьев было очень мало.

Ağaçlar çok nadirdi.

- Думаю, вы с Томом уже знакомы.
- Думаю, вы с Томом уже встречались.

Sanırım Tom ile zaten tanıştın.

- Вы с ним когда-нибудь встречались?
- Ты с ним когда-нибудь встречалась?

Hiç onunla çıktın mı?

- Вы с ней когда-нибудь встречались?
- Ты с ней когда-нибудь встречался?

Hiç onunla çıktın mı?

- Вы с ними когда-нибудь встречались?
- Ты с ними когда-нибудь встречался?

Hiç onlarla tanıştın mı?

Том никогда не подозревал, что Мэри и Джон встречались друг с другом.

Tom'un Mary ve John'un birbirleriyle flört ettikleri konusunda hiçbir kuşkusu yok.

- Думаю, вы с ними уже встречались.
- Думаю, ты с ними уже встречался.
- Вы с ними, кажется, уже встречались.
- Думаю, ты их уже встречал.
- Думаю, вы их уже встречали.

Sanırım zaten onlarla tanıştın.

- Думаю, вы с ним уже встречались.
- Думаю, ты с ним уже встречался.
- Вы с ним, кажется, уже встречались.
- Думаю, ты его уже встречал.
- Думаю, вы его уже встречали.

Sanırım onunla zaten tanıştın.

- Мне кажется, я с ними уже встречался.
- Мне кажется, мы с ними уже встречались.

Onlarla daha önce tanıştığımı düşünüyorum.

- Мне кажется, я с ней уже встречался.
- Мне кажется, мы с ней уже встречались.

Sanırım daha önce onunla tanıştım.

- Я с ними уже встречался.
- Мы с ними уже встречались.
- Я с ними уже знаком.

Onlarla zaten tanıştım.

- Я с ним уже встречался.
- Мы с ним уже встречались.
- Я с ним уже знаком.

Onunla zaten tanıştım.

- Я с ней уже встречался.
- Мы с ней уже встречались.
- Я с ней уже знаком.

Onunla zaten tanıştım.

Не знаю, помните ли Вы меня, но мы с Вами встречались пару лет назад в Бостоне.

Beni hatırlar mısın bilmiyorum ama biz birkaç yıl önce Boston'da karşılaşmıştık.

- Ты с ним раньше встречался?
- Вы с ним раньше встречались?
- Вы его раньше встречали?
- Ты его раньше встречал?

Daha önce onunla tanıştın mı?

- В последнюю нашу встречу Том назвал меня лжецом.
- В последний раз, когда мы встречались, Том назвал меня лжецом.

Tom'la son karşılaştığımda bana bir yalancısın dedi.

- Вы с ними раньше встречались?
- Ты с ними раньше встречался?
- Вы их раньше встречали?
- Ты их раньше встречал?

Onlarla daha önce karşılaştın mı?

- Ты уже встречался с Томом?
- Ты уже познакомился с Томом?
- Вы уже познакомились с Томом?
- Вы уже встречались с Томом?

Tom'la tanışmış mıydın?