Translation of "вмешивайтесь" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "вмешивайтесь" in a sentence and their turkish translations:

- Не вмешивайся!
- Не вмешивайтесь!

Müdahale etmeyin.

Не вмешивайтесь в мои личные дела.

Özel işlere karışmayın.

Пожалуйста, не вмешивайтесь в мой план.

Lütfen benim planıma müdahale etmeyin.

- Не вмешивайтесь, пожалуйста.
- Не вмешивайся, пожалуйста.

Lütfen müdahale etme.

Пожалуйста, не вмешивайтесь не в своё дело.

Lütfen kendi işine bak.

Не вмешивайтесь в дела, которые не имеют к вам никакого отношения!

Seni ilgilendirmeyen konulara karışma!

- Не вмешивайся в чужие дела.
- Не вмешивайтесь в чужие дела.
- Не лезь в чужие дела.
- Не лезьте в чужие дела.

Başkalarının işlerine karışmayın.

- Не суйся в дела Тома.
- Не суйтесь в дела Тома.
- Не вмешивайся в дела Тома.
- Не вмешивайтесь в дела Тома.
- Не лезь в дела Тома.
- Не лезьте в дела Тома.

- Tom'un işlerine karışmayın.
- Tom'un işlerine burnunuzu sokmayın.