Translation of "лезьте" in German

0.006 sec.

Examples of using "лезьте" in a sentence and their german translations:

Живите своей жизнью и не лезьте в чужую!

Lebt euer Leben und mischt euch nicht in das Leben anderer Menschen ein!

- Не лезьте на стену.
- Не лезь на стену.

Nicht auf die Mauer klettern!

Живите своей жизнью и не лезьте в жизнь других!

Leben Sie Ihr Leben und mischen Sie sich nicht in das Leben anderer Menschen ein!

- Не лезь в мои дела!
- Не лезьте в мои дела!

Misch dich nicht in meine Sachen ein.

- Не вмешивайся в чужие дела.
- Не вмешивайтесь в чужие дела.
- Не лезь в чужие дела.
- Не лезьте в чужие дела.

Misch dich nicht in anderer Leute Angelegenheiten ein.

- Не беспокой меня.
- Не надоедай мне.
- Не мешай мне.
- Не доставай меня.
- Не доставайте меня.
- Не мешайте мне.
- Не приставайте ко мне.
- Не приставай ко мне.
- Не лезьте ко мне.
- Не лезь ко мне.

- Lass mich in Ruhe!
- Nerv mich nicht.
- Geh mir nicht auf die Nerven.