Translation of "лезьте" in English

0.003 sec.

Examples of using "лезьте" in a sentence and their english translations:

Не лезьте в мои дела!

Stay out of my business.

- Не лезьте на стену.
- Не лезь на стену.

Don't climb on the wall.

- Не вмешивайтесь в чужие дела.
- Не лезьте в чужие дела.

- Don't interfere in other people's affairs.
- Don't interfere in others' affairs.

- Не лезь в мои дела!
- Не лезьте в мои дела!

Stay out of my business.

- Не вмешивайся в чужие дела.
- Не вмешивайтесь в чужие дела.
- Не лезь в чужие дела.
- Не лезьте в чужие дела.

Don't interfere in others' affairs.

- Не суйся в дела Тома.
- Не суйтесь в дела Тома.
- Не вмешивайся в дела Тома.
- Не вмешивайтесь в дела Тома.
- Не лезь в дела Тома.
- Не лезьте в дела Тома.

Don't meddle in Tom's affairs.

- Не беспокой меня.
- Не надоедай мне.
- Не мешай мне.
- Не доставай меня.
- Не доставайте меня.
- Не мешайте мне.
- Не приставайте ко мне.
- Не приставай ко мне.
- Не лезьте ко мне.
- Не лезь ко мне.

- Don't bother me.
- Don't bother me!