Translation of "беспокоило" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "беспокоило" in a sentence and their turkish translations:

Это меня беспокоило.

Bu beni rahatsız etti.

Это беспокоило Тома.

Tom onun hakkında endişeliydi.

но меня беспокоило другое.

ancak benim anlatmaya çalıştığım bu değil.

Его поведение беспокоило меня.

Davranışı beni rahatsız etti.

Что-то беспокоило Тома.

Bir şey Tom'u rahatsız ediyordu.

Это меня действительно беспокоило.

Gerçekten beni rahatsız etti.

Почему это беспокоило Тома?

Bu neden Tom'u rahatsız etti?

Тома это тоже беспокоило.

Tom da bunun hakkında endişeliydi.

Что на самом деле её беспокоило?

Onun gerçekten endişelendiği neydi?

Мэри беспокоило, что у Оливера есть тайная подружка.

Mary, Oliver'ın gizli bir kız arkadaşı olduğundan endişeliydi.

До сих пор это меня никогда не беспокоило.

Bu şimdiye kadar beni asla rahatsız etmedi.

- Мне это не мешало.
- Меня это не беспокоило.

O beni rahatsız etmedi.

Тома беспокоило, что может случиться, если он это сделает.

Tom bunu yapsaydı ne olabileceği konusunda endişeliydi.

- Должен признать, меня это беспокоило.
- Должна признать, меня это беспокоило.
- Должен признать, я был этим обеспокоен.
- Должна признать, я была этим обеспокоена.

Onun hakkında endişeli olduğumu kabul etmeliyim.