Translation of "английски" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "английски" in a sentence and their turkish translations:

- Ответьте по-английски.
- Отвечайте по-английски.
- Ответь по-английски.
- Отвечай по-английски.

- İngilizce cevap ver.
- İngilizce olarak cevap verin.
- İngilizce olarak yanıtla.
- İngilizce olarak yanıtlayın.

- Пожалуйста, говорите по-английски.
- Пожалуйста, говори по-английски.
- Говори, пожалуйста, по-английски.
- Говорите, пожалуйста, по-английски.

Lütfen İngilizce konuşun.

- Вы говорите по-английски?
- Вы по-английски говорите?
- Ты по-английски говоришь?

İngilizce konuşur musun?

- Вы говорите по-английски?
- Говорите ли Вы по-английски?
- Ты говоришь по-английски?

İngilizce konuşur musun?

- Скажите это по-английски.
- Скажи это по-английски.

- Lütfen onu İngilizce olarak söyle.
- Onu İngilizce söyle.

- Вы говорите по-английски?
- Ты говоришь по-английски?

İngilizce konuşur musun?

- Он заговорил по-английски.
- Он стал говорить по-английски.
- Он начал говорить по-английски.

O, İngilizce konuşmaya başladı.

- Говорить по-английски не трудно.
- Говорить по-английски несложно.

İngilizce konuşmak zor değildir.

- Марсиане говорят по-английски?
- Говорят ли марсиане по-английски?

Marslılar İngilizce konuşurlar mı?

- Вы говорите по-английски?
- Говорите ли Вы по-английски?

İngilizce konuşur musunuz?

- Я должен говорить по-английски?
- Мне обязательно говорить по-английски?

İngilizce konuşmalı mıyım?

- Простите, вы говорите по-английски?
- Извините, вы говорите по-английски?

- Affedersiniz. İngilizce konuşur musunuz?
- Affedersiniz, İngilizce konuşur musunuz?

- Твои родители говорят по-английски?
- Ваши родители говорят по-английски?

Ebeveynlerin İngilizce konuşur mu?

- Говорите с ним по-английски.
- Говори с ним по-английски.

Onunla İngilizce konuşun!

- Говори со мной по-английски.
- Говорите со мной по-английски.

Benimle İngilizce konuş.

- Скажите это по-английски, пожалуйста.
- Скажи это по-английски, пожалуйста.

Lütfen onu İngilizce olarak söyle.

Говорить по-английски трудно.

İngilizce konuşmak zordur.

Где говорят по-английски?

İngilizce nerede konuşulur?

Они говорят по-английски?

Onlar İngilizce konuşuyorlar mı?

Он говорит по-английски?

O, İngilizce konuşur mu?

Он говорит по-английски.

O, İngilizce konuşuyor.

Я говорю по-английски.

- İngilizce konuşabilirim.
- Ben İngilizce konuşabilirim.

Говорить по-английски забавно.

İngilizce konuşmak eğlencelidir.

Ты говоришь по-английски?

İngilizce konuşur musun?

Она говорит по-английски.

O İngilizce konuşuyor.

Джек говорит по-английски.

- Jack İngilizce konuşur.
- Jack, İngilizce bilmektedir.

Вы говорите по-английски?

- İngilizce konuşabiliyor musun?
- İngilizce konuşabilir misin?
- İngilizce konuşur musun?

Давайте говорить по-английски.

İngilizce konuşalım.

Говорить по-английски непросто.

İngilizce konuşmak kolay değildir.

Мне по-английски отвечать?

İngilizce yanıt vermek zorunda mıyım?

Говорить по-английски клёво.

İngilizce konuşmak eğlenceli.

По-английски говорят везде.

İngilizce her yerde konuşulur.

Ты понимаешь по-английски?

İngilizce anlıyor musun?

Она говорит по-английски?

O, ingilizce konuşur mu?

- Простите, я не говорю по-английски.
- Прости, я не говорю по-английски.
- Извините, я не говорю по-английски.
- Извини, я не говорю по-английски.

Üzgünüm, İngilizce konuşmuyorum.

- Он не может говорить по-английски.
- Он не говорит по-английски.

O, İngilizce konuşamaz.

- Здесь надо говорить по-английски.
- Ты должен говорить здесь по-английски.

Burada İngilizce konuşmak zorundasın.

- Здесь надо говорить по-английски.
- Здесь ты должен говорить по-английски.

- Burada İngilizce konuşmak zorundasın.
- Burada ingilizce konuşmalısın.

- Тони говорит по-английски лучше, чем я.
- Тони говорит по-английски лучше меня.
- Тони лучше меня говорит по-английски.

Tony benden daha iyi İngilizce konuşur.

- Как эта птица называется по-английски?
- Как называется эта птица по-английски?

İngilizcede bu kuşa ne dersiniz?

- Он не очень хорошо говорит по-английски.
- Он плохо говорит по-английски.

İngilizce'yi çok iyi konuşmuyor.

- Говори со мной по-английски, пожалуйста.
- Говорите со мной по-английски, пожалуйста.

Lütfen benimle İngilizce konuş.

- Кто-нибудь здесь говорит по-английски?
- Здесь кто-нибудь говорит по-английски?

İngilizce konuşan biri var mı burada?

- Разве ты не говоришь по-английски?
- Вы разве не говорите по-английски?

İngilizce konuşamıyor musun?

- Он тоже не говорит по-английски.
- Он также не говорит по-английски.

O hiç İngilizce konuşmuyor.

- Ты очень хорошо говоришь по-английски.
- Вы очень хорошо говорите по-английски.

- İngilizceyi çok iyi konuşuyorsun.
- Çok iyi İngilizce konuşuyorsun.

Ты сможешь говорить по-английски.

İngilizce konuşabileceksin.

По-английски мне говорить просто.

İngilizce konuşmayı kolay buldum.

Трудно ли говорить по-английски?

İngilizce konuşmak zor mu?

В Канаде говорят по-английски?

Kanada'da İngilizce konuşulur mu?

Они могли объясниться по-английски.

Onlar meramını İngilizce anlatabildi.

Он немного говорит по-английски.

O, biraz İngilizce konuşur.

Кто по-английски умеет говорить?

Kim İngilizce konuşabilir?

Мы все говорим по-английски.

Hepimiz İngilizce konuşuruz.

Я много говорю по-английски.

Ben çok İngilizce konuşurum.

Я не говорю по-английски.

İngilizce konuşmam.

Ему нужно говорить по-английски.

Onun İngilizce öğrenmesi gerek.

Она хорошо говорит по-английски.

O, iyi bir İngiliz spikerdir.

Он ужасно говорит по-английски.

İngilizce konuşmada berbattır.

Таро ведь говорит по-английски?

Taro İngilizce konuşur, değil mi?

Я не понимаю по-английски.

İngilizceyi anlamıyorum.

Я могу читать по-английски.

- İngilizce okuyabilirim.
- İngilizce okuyabiliyorum.
- Ben İngilizce okuyabiliyorum.

Он может объясняться по-английски.

Kendini İngilizce olarak ifade edebilir.

Она не говорит по-английски.

O, İngilizce konuşmuyor.

Я предпочитал писать по-английски.

Ben İngilizce yazmayı tercih ettim.

Я научился объясняться по-английски.

İngilizce olarak derdimi anlatabildim.

Я немного говорю по-английски.

İngilizceyi biraz konuşabilirim.

В Австралии говорят по-английски.

Onlar Avustralya'da İngilizce konuşurlar.

В Сингапуре говорят по-английски.

Singapur'da İngilizce konuşulur.

Мне трудно говорить по-английски.

İngilizce konuşmak benim için zordur.

Ты тоже говоришь по-английски?

Sen de İngilizce konuşuyor musun?

Он свободно говорит по-английски.

O, İngilizcede akıcıdır.

Я не говорил по-английски.

İngilizce konuşmuyordum.

Вы не по-английски говорили?

- İngilizce konuşmamış mıydın?
- İngilizce konuşmamış mıydınız?

Марико хорошо говорит по-английски.

Mariko İngilizceyi güzel konuşur.

Хорошо говорить по-английски трудно.

İngilizceyi iyi konuşmak zordur.

Я умею читать по-английски.

- İngilizce okuyabilirim.
- İngilizce okuyabiliyorum.
- Ben İngilizce okuyabiliyorum.

Извините, вы говорите по-английски?

- Affedersiniz. İngilizce konuşur musunuz?
- Affedersiniz, İngilizce konuşur musunuz?

Он должен говорить по-английски.

O İngilizce konuşmak zorunda.

Он пишет письма по-английски?

O, İngilizce mektuplar yazar mı?

Ты не говоришь по-английски.

İngilizce konuşmuyorsun.

Они не говорят по-английски.

- Onlar İngilizce konuşmuyor.
- Onlar İngilizce konuşmaz.

Он не понимает по-английски.

O, İngilizce anlamaz.

Большинство немцев говорит по-английски.

Almanların çoğu İngilizce konuşabilirler.

Большинство американцев говорят по-английски.

Amerikalıların çoğu İngilizce konuşabilirler.

Я бегло говорю по-английски.

Ben akıcı bir biçimde İngilizce konuşurum.