Translation of "остановки" in English

0.005 sec.

Examples of using "остановки" in a sentence and their english translations:

- Довези Сами до автобусной остановки.
- Подбрось Сами до автобусной остановки.

Give Sami a ride to the bus stop.

Автобус отъехал от остановки.

The bus left the stop.

Давай добежим до остановки.

Let's run to the bus stop.

Дождь шёл без остановки.

It rained nonstop.

Встретимся у остановки автобуса.

I'll meet you at the bus station.

Он ест без остановки.

He eats non-stop.

- Покажи мне дорогу до автобусной остановки.
- Покажи мне дорогу до остановки автобуса.

Show me the way to the bus stop.

- Покажите мне дорогу до автобусной остановки.
- Покажите мне дорогу до остановки автобуса.

Show me the way to the bus stop.

- Я довезу тебя до автобусной остановки.
- Я довезу вас до автобусной остановки.

I'll take you to the bus stop.

Автобус проехал мимо автобусной остановки.

The bus went past the bus stop.

Как добраться до автобусной остановки?

How does one get to the bus stop?

Давай наперегонки до автобусной остановки.

I'll race you to the bus stop.

Довези Сами до автобусной остановки.

Give Sami a ride to the bus stop.

- Их дом находится прямо напротив автобусной остановки.
- Дом у них прямо напротив автобусной остановки.

Their house is just opposite the bus stop.

- Она постоянно пишет письма.
- Она пишет письма без остановки.
- Она строчит письма без остановки.

She doesn't stop writing letters.

До автобусной остановки десять минут пешком.

It's a ten minutes walk to the bus stop.

Дождь шёл весь день без остановки.

It was raining all day long without intermission.

Не открывать до полной остановки поезда.

Don't open before the train stops.

Мой дом находится возле автобусной остановки.

My house is close to a bus stop.

Мой дом находится близко от остановки.

My house is close to a bus stop.

До автобусной остановки идти шесть минут.

It's a six minutes' walk to the bus stop.

Преподаватель говорил два часа без остановки.

The teacher went on talking for two hours.

Я довезу тебя до автобусной остановки.

I'll take you to the bus stop.

Я довезу вас до автобусной остановки.

I'll take you to the bus stop.

Том проводил Мэри до автобусной остановки.

Tom walked Mary to the bus station.

Наш ресторан находится около южной автобусной остановки.

Our restaurant is near the southern bus station.

Я перезвоню, как доберусь до автобусной остановки.

I'll call you back when I get to the bus stop.

- Покажите мне дорогу к автобусной остановке.
- Покажи мне дорогу до автобусной остановки.
- Покажите мне дорогу до автобусной остановки.

Show me the way to the bus stop.

- Пожалуйста, оставайтесь на местах до полной остановки автобуса.
- Просим вас оставаться на своих местах до полной остановки автобуса.

Please remain seated until the bus stops completely.

- Вы не могли бы подвезти меня до автобусной остановки?
- Ты не мог бы подвезти меня до автобусной остановки?

Could you give me a ride to the bus stop?

- Дождь шёл без остановки.
- Без перерыва шёл дождь.

It rained nonstop.

Я перезвоню тебе, когда дойду до автобусной остановки.

I'll call you back when I get to the bus stop.

- Женщины болтают без умолку.
- Женщины говорят без остановки.

Women talk nonstop.

Когда мы дошли до остановки, автобус уже уехал.

When we got to the bus stop, the bus had already left.

Не покидайте транспортное средство до его полной остановки.

Do not leave the vehicle until it has come to a full stop.

- От моего дома до ближайшей автобусной остановки около трёх миль.
- От моего дома до ближайшей автобусной остановки около пяти километров.

From my house, it's three miles to the nearest bus stop.

Сколько приблизительно по времени займет пешком отсюда до остановки?

How long does it take to walk from here to the station?

Белые медведи могут плавать до десяти дней без остановки.

Polar bears can swim for up to ten days without stop.

Когда Мэри добралась до остановки, последний автобус уже ушёл.

When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.

Какую дорогу ни выберете, по любой можете добраться до остановки.

Whichever way you may take, you can get to the station.

Последний автобус уже ушел, когда я добрался до автобусной остановки.

The last bus had already gone when I got to the bus stop.

Том может без остановки назвать названия столиц всех европейских государств.

Tom can reel off the names of the capitals of all European countries.

Я купил эту книгу в книжном магазине около автобусной остановки.

I bought this book at the bookstore near the bus stop.

Наш дом нас совершенно устраивает, разве что до автобусной остановки далековато.

Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.

Автобус уже ушёл к тому моменту, как я дошёл до остановки.

The bus had already left when I got to the bus stop.

Я добрался до автобусной остановки как раз после того, как автобус отошел.

- I arrived at the bus stop just after the bus left.
- I got to the bus stop just after the bus had left.

Он не увидел знака остановки на перекрёстке и врезался во встречный автомобиль.

He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.

- Мой дом находится недалеко от станции.
- Мой дом находится недалеко от остановки.

My house is near the station.

- Том говорил целый час без умолку.
- Том говорил целый час без остановки.

Tom talked nonstop for a full hour.

Врачи выписывают рецепты на том же языке, на котором машинисты в электричках объявляют остановки.

Doctors write prescriptions in the same kind of language in which electric train drivers announce stations.

- От остановки до школы двадцать минут ходьбы.
- От вокзала до школы двадцать минут ходьбы.

It takes twenty minutes to walk from the station to school.

мой нерв сломался до остановки CVR это начало падать, так что да ладно, так

my nerves has broken before the CBR started dropping, so,

- Не выходите из автобуса, пока он не остановится.
- Не выходите из автобуса до его полной остановки.

Don't get off the bus till it stops.

- Том играл на пианино три часа без перерыва.
- Том играл на пианино три часа без остановки.

Tom played the piano for three hours without taking a break.

К тому времени как Том добрался до автобусной остановки, автобус, на котором он собирался ехать, уже ушёл.

By the time Tom got to the bus stop, the bus he was planning to take had already left.

- Когда я пришёл на автобусную остановку, автобус уже ушёл.
- Когда я добрался до автобусной остановки, автобус уже ушёл.

When I got to the bus stop, the bus had already left.

Аналогично, самые сильные причины для остановки обычно те, которые приносят краткосрочную выгоду (например, чтобы почувствовать себя здоровым и более привлекательным).

Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).

Уважаемые пассажиры! При входе в транспортное средство и отсутствии проездного билета многоразового пользования прокомпостируйте билет одноразового пользования, не дожидаясь следующей остановки.

Dear passengers! If you get on a means of transport and don't have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station.

Прибывающий автобус следует до терминала внутренних рейсов. Пассажиров, следующих до терминала международных рейсов, просим немного подождать. Автобус, следующий до терминала международных рейсов отправится с этой же остановки.

The bus now arriving is going to Domestic Terminal 1. Passengers for the International Terminal, please wait. The shuttle bus to the International Terminal also leaves from this stop.