Translation of "остановки" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "остановки" in a sentence and their turkish translations:

Автобус отъехал от остановки.

Otobüs duraktan ayrıldı.

Встретимся у остановки автобуса.

Seninle otobüs durağında buluşacağım.

Он ест без остановки.

O durmadan yemek yiyor.

- Я довезу тебя до автобусной остановки.
- Я довезу вас до автобусной остановки.

Ben seni otobüs durağına götüreceğim.

Автобус проехал мимо автобусной остановки.

Otobüs otobüs durağını geçti.

До пересадки осталось три остановки.

Aktarmaya üç durak kaldı.

Сегодня телефон звонит без остановки!

Bugün telefon durmadan çalıyor!

- Она постоянно пишет письма.
- Она пишет письма без остановки.
- Она строчит письма без остановки.

O mektup yazmaktan vazgeçmez.

До автобусной остановки десять минут пешком.

Otobüs durağına on dakikalık yürüyüş.

Не открывать до полной остановки поезда.

Tren durmadan önce kapıyı açma.

Мой дом находится близко от остановки.

Evim otobüs durağına yakın.

Мой дом находится возле автобусной остановки.

Evim otobüs durağına yakın.

До автобусной остановки идти шесть минут.

Bu, otobüs durağına altı dakikalık bir yürüyüş.

Том проводил Мэри до автобусной остановки.

Tom Mary ile otobüs istasyonuna doğru yürüdü.

Наш ресторан находится около южной автобусной остановки.

Restoranımız Güney Otogarı'na yakın.

- Покажите мне дорогу к автобусной остановке.
- Покажи мне дорогу до автобусной остановки.
- Покажите мне дорогу до автобусной остановки.

Otobüs durağı yolunu göster bana.

- Пожалуйста, оставайтесь на местах до полной остановки автобуса.
- Просим вас оставаться на своих местах до полной остановки автобуса.

Lütfen otobüs tamamen duruncaya kadar ayağa kalkma.

- Вы не могли бы подвезти меня до автобусной остановки?
- Ты не мог бы подвезти меня до автобусной остановки?

Beni otobüs durağına götürür müsün?

- Дождь шёл без остановки.
- Без перерыва шёл дождь.

Aralıksız yağmur yağdı.

Я перезвоню тебе, когда дойду до автобусной остановки.

Otobüs durağına vardığımda seni tekrar arayacağım.

Когда мы дошли до остановки, автобус уже уехал.

Otobüs durağına vardığımızda otobüs zaten ayrılmıştı.

- Женщины болтают без умолку.
- Женщины говорят без остановки.

Kadınlar durmaksızın konuşur.

Какую дорогу ни выберете, по любой можете добраться до остановки.

Hangi yoldan gidersen git istasyona varabilirsin.

Последний автобус уже ушел, когда я добрался до автобусной остановки.

Otobüs durağına vardığımda son otobüs zaten gitmişti.

Наш дом нас совершенно устраивает, разве что до автобусной остановки далековато.

Evimiz otobüs durağına uzak olmasının haricinde oldukça tatminkardır.

Я добрался до автобусной остановки как раз после того, как автобус отошел.

Otobüs ayrıldıktan hemen sonra otobüs durağına vardım.

Он не увидел знака остановки на перекрёстке и врезался во встречный автомобиль.

Kavşaktaki dur işaretini göremedi ve gelen bir arabaya vurdu.

- Том говорил целый час без умолку.
- Том говорил целый час без остановки.

Tom tam bir saat boyunca kesintisiz konuştu.

- Не выходите из автобуса, пока он не остановится.
- Не выходите из автобуса до его полной остановки.

Durana kadar otobüsten inme.

- Том играл на пианино три часа без перерыва.
- Том играл на пианино три часа без остановки.

Tom hiç ara vermeden üç saat piyano çaldı.

К тому времени как Том добрался до автобусной остановки, автобус, на котором он собирался ехать, уже ушёл.

Tom otobüs durağına gelmeden önce binmeyi planladığı otobüs zaten gitmişti.