Translation of "Школа" in Turkish

0.018 sec.

Examples of using "Школа" in a sentence and their turkish translations:

- Где находится школа?
- Где школа?

Okul nerede?

- Нравится ли тебе школа?
- Тебе нравится школа?
- Вам нравится школа?

Okulu seviyor musun?

- Мне надоела школа.
- Меня достала школа.

Okuldan bıktım.

- Где твоя школа?
- Где находится ваша школа?
- Где находится твоя школа?
- Где находится Ваша школа?

Okulun nerede?

Как школа?

Okul nasıl?

Школа закрыта.

Okul kapalı.

Школа — отстой.

- Okul berbat.
- Okul bayıyor.

Это школа.

Burası bir okul.

- Какая школа самая лучшая?
- Какая школа лучшая?

En iyi okul hangisidir?

- Нравится ли тебе школа?
- Тебе нравится школа?

Okulu seviyor musun?

- Где твоя школа?
- Где находится твоя школа?

Okulun nerede?

- Твоя школа отсюда далеко?
- Твоя школа далеко отсюда?

Okulun buradan uzakta mı?

Школа начинается весной.

Okul baharda başlar.

Школа - это скучно.

Okul sıkıcı.

Где твоя школа?

Okulun nerede?

Это моя школа.

Şu benim okulum.

Это хорошая школа.

- O, iyi bir okuldur.
- O iyi bir okul.

Одиночество — школа мудрости.

Yalnızlık bilgeliğin okuludur.

Это наша школа.

Şu, bizim okulumuz.

Наша школа сгорела.

Okulumuz yandı.

Летом школа закрыта.

Okul yazın kapalıdır.

Это школа Тома.

Bu, Tom'un okulu.

Зачем нужна школа?

Okulun anlamı nedir?

Это не школа.

Bu bir okul değil.

- Школа не для меня.
- Школа - это не для меня.

Okul benim için değil.

- Школа находится дальше, чем вокзал.
- Школа находится дальше, чем станция.

Okul istasyondan daha uzaktır.

- Новая школа тебе больше нравится?
- Вам новая школа больше нравится?

Yeni okulu daha çok seviyor musunuz?

Школа находится напротив дома.

Okul evimizin karşısında.

Здание справа — это школа.

Sağ taraftaki bina bir okuldur.

Школа предоставляет ученикам учебники.

Okul, öğrencilere kitap sağlar.

Школа находится на холме.

Okul tepe üzerindedir.

Наша школа сгорела дотла.

Okulumuz yanıp kül oldu.

Как тебе новая школа?

Yeni okulun hakkında ne düşünüyorsun?

Школа начинается 8 Апреля.

Okul 8 Nisanda başlar.

Мне нравится эта школа.

Bu okulu severim.

Вселенная — это большая школа.

- Evren kocaman bir okul.
- Kainat kocaman bir okul.

Наконец-то школа закончилась.

Okul nihayet bitti.

Школа - это не весело.

Okul eğlenceli değildir.

Учащимся не нравится школа.

Çocuklar okulu sevmez.

Это школа моей дочери.

Bu benim kızımın okulu.

Эта школа напоминает тюрьму.

Bu okul bir hapishane gibi.

Школа начинается восьмого апреля.

Okul 8 nisanda başlar.

То здание — наша школа.

O bina bizim okulumuz.

Это здание — наша школа.

O bina bizim okulumuz.

Тому не нравится школа.

Tom okul sevmez.

Тебе нравится твоя школа?

Okulunu seviyor musun?

Школа стоит на холме.

Okul bir tepede.

Тому ещё нравится школа?

Tom hâlâ okulu seviyor mu?

Школа предоставит нам палатки.

- Okul bize çadır temin edecek.
- Okul bize çadır verecek.

Имейте в виду, что эта школа - это единая средняя и старшая школа.

O okulun entegre edilmiş ortaokul ve lise olduğunu unutma.

- Его школа стоит на большом холме.
- Её школа стоит на большом холме.

Okulu, büyük bir tepenin üzerindedir.

- Наша школа находится в хорошем районе.
- Наша школа расположена в хорошем районе.

Okulumuz iyi bir semttedir.

- Школа скоро закроется на летние каникулы.
- Школа скоро уйдёт на летние каникулы.

Okul yakında yaz tatili için tatile girecek.

Здание на холме - наша школа.

Tepedeki bina bizim okulumuzdur.

Школа на этой стороне реки?

Okul, nehrin bu yakasında mı?

Школа снова откроется в сентябре.

Okullar eylülde tekrar açılırlar.

Школа в двух километрах впереди.

Okul iki kilometre ilerde.

Школа расположена у подножия холма.

- Okul bir tepenin eteğinde yer almaktadır.
- Okul bir tepenin eteğinde yer alır.

Эта школа похожа на тюрьму.

Okul bir hapishaneye benziyor.

Это не Центральная школа вождения?

Burası Merkez Sürüş Okulu değil mi?

Здесь нельзя научиться! Это школа!

Burada öğrenemezsin! Burası bir okul!

Школа расположена дальше железнодорожной станции.

Okul, tren istasyonundan daha fazladır.

Наша школа находится возле парка.

Okulumuz bir parka yakındır.

Когда откроется эта новая школа?

O yeni okul ne zaman açılacak?

Я забыл, где моя школа.

Okulumun nerede olduğunu unuttum.

Наша школа дальше, чем станция.

Okulumuz istasyondan daha uzaktır.

Школа закрыта из-за снегопада.

Okul kar yüzünden kapalı.

Школа заканчивается в 3:30.

- Okul 3:30'da bitti.
- Okul 3.30'da bitti.

Моя школа рядом со станцией.

Okulum istasyona yakın.

В Симферополе откроется музыкальная школа.

Akmescit'te müzik okulu açılacak.

Это лучшая школа в округе.

Bu, ilçedeki en iyi okuldur.

Некоторым детям не нравится школа.

Bazı çocuklar okulu sevmez.

Раньше здесь была начальная школа.

Eskiden burada bir ilkokul vardı.

Наша школа стоит на холме.

Okulumuz bir tepenin üzerinde.

Наша школа находится за рекой.

Okulumuz nehrin karşı tarafındadır.

Школа стоит напротив моего дома.

Okul caddede evimin karşısında.

Это школа, а не тюрьма.

O bir okul, hapishane değil.

- Это маленькая школа. Все знают всех.
- Это маленькая школа. Все друг друга знают.

Küçük bir okul. Herkes herkesi tanıyor.

Это потому, что школа начиналась утром

Bunun sebebi okulun sabah olması

Твоя школа далеко от твоего дома?

Okulunuz evinizden uzak mı?

Его школа стоит на большом холме.

Okulu, büyük bir tepenin üzerindedir.

Рядом с моим домом есть школа.

Evimin yanında bir okul vardır.

Наша школа совсем рядом с парком.

Bizim okulumuz parka çok yakındır.

Наша школа находится в центре города.

- Okulumuz kasabanın merkezindedir.
- Okulumuz şehrin merkezindedir.

Нас учит жизнь, а не школа.

Bize öğreten hayattır, okul değil.

Наша школа расположена на юге города.

Okulumuz şehrin güneyindedir.

Здание на горе - это наша школа.

Dağdaki bina bizim okulumuzdur.